"grip" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "grip" po angielsku — Słownik polsko-angielski

grip **

rzeczownik
  1. chwyt, uścisk [COUNTABLE]
    It's hard to get a good grip on this box. (Ciężko jest dobrze złapać to pudełko.)
    The wrestler had a strong grip. (Zapaśnik miał mocny uścisk.)
    link synonimy: hold, grasp
  2. kontrola [SINGULAR]
    Have you got a grip over the situation? (Czy masz kontrolę nad sytuacją?)
  3. rozumienie, pojmowanie [SINGULAR]
    The grip of physics is impossible to me. (Rozumienie fizyki jest dla mnie niemożliwe.)
    We have a different grip of the world. (Mamy inne rozumienie świata.)
  4. rączka, uchwyt (np. antypoślizgowy)
    We installed a grip in our shower cabin. (Zamontowaliśmy uchwyt w naszej kabinie prysznicowej.)
  5. przyczepność [UNCOUNTABLE]
  6. pracownik obsługi planu technical [COUNTABLE]
  7. torba podróżna old-fashioned [COUNTABLE]
    I packed my grip before my journey. (Spakowałem torbę podróżną przed moją podróżą.)
    She kept her old grip under her bed. (Ona trzymała swoją starą torbę podróżną pod swoim łóżkiem.)
    Can I borrow your grip? I'm going to Greece. (Czy mogę pożyczyć twoją torbę podróżną? Jadę do Grecji.)
  8. maszynista sceny, maszynista

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
Formy nieregularne: past tense  gripped, past participle  gripped
  1. ściskać, mocno chwytać, chwytać [TRANSITIVE]
    My mother gripped me and kissed on the forehead. (Moja matka chwyciła mnie mocno i pocałowała w czoło.)
    When Kate heard the news, she gripped his hand. (Kiedy Kate usłyszała wiadomości, ścisnęła jego rękę.)
  2. opanowywać, ogarniać (np. panika, trema) [TRANSITIVE]
    When the fire broke out, panic gripped the people. (Kiedy wybuchł pożar, panika opanowała ludzi.)
    She went on the stage and stage fright gripped her. (Ona wyszła na scenę i ogarnęła ją trema.)
  3. porywać (np. widownię, słuchaczy) [TRANSITIVE]
    His monologue gripped the audience. (Jego monolog porwał widownię.)
    Her performance gripped the listeners. (Jej występ porwał słuchaczy.)
    This kind of music grips my heart. (Ten rodzaj muzyki porywa moje serce.)
  4. trzymać przyczepność [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. szpilka do włosów [COUNTABLE]
    I bought her a gold grip with real pearls. (Kupiłem jej złotą szpilkę do włosów z prawdziwymi perłami.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.


Powiązane zwroty — "grip"

rzeczownik
idiom
kolokacje