Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
We have to keep a tighter grip on things next time.
Musimy trzymać mocniejszy uchwyt na rzeczach następny czas.
Tight grip on the military, he's one of them himself.
Mocny chwyt na wojskach, on jest jednym z nich siebie.
My own head was held in a tight grip so that I could not look away.
Moja własna głowa odbywała się w mocnym uchwycie abym nie mógł odwrócić wzrok.
The 84-year-old, however, has a tight grip on power after 28 years at the top.
84-Rok - stary, jednakże, ma mocny chwyt na mocy po 28 latach u góry.
I had to get a tight grip on myself in order not to make any mistakes now.
Musiałem kazać mocnemu chwytowi na siebie w porządku nie robić jakichkolwiek błędów teraz.
But people involved in the process said the company also planned to keep a tight grip on its budget.
Ale ludzie objęci przy okazji powiedzieli, że spółka również planuje trzymać ostro za twarz na swoim budżecie.
Throughout all of it, he had maintained a tight grip.
We wszystkim z tego, utrzymał w dobrym stanie mocny uchwyt.
She removed her head and gave it a good pull with a tight grip.
Usunęła swoją głowę i udzieliła temu dobrego pociągnięcia z mocnym chwytem.
His arm is back to my shoulder, a tight grip, and we are walking again.
Jego ramię wróci do mojego ramienia, mocny chwyt, i chodzimy jeszcze raz.
Frank still had a painfully tight grip on his hand.
Frank wciąż miał nieznośnie mocny chwyt na swojej ręce.
Ali still had a tight grip around the woman's wrist.
Ali wciąż miał mocny chwyt wokół nadgarstka kobiety.
She kept a tight grip on her friend's hand and accelerated their rise.
Trzymała ostro za twarz na ręce swojego przyjaciela i przyspieszyła ich wzrost.
His hands never relaxed their tight grip on the weapon.
Jego ręce nigdy nie zwolniły swojego mocnego chwytu na broni.
He claimed the lead, but retained a tight grip on her hand.
Zażądał wskazówki, ale zatrzymać mocny uchwyt na jej ręce.
One or two coils are used to hold it in a tight grip.
Jeden albo dwa zwoje są użyci by trzymać to w mocnym chwycie.
This will allow you to press your elbows together building a tighter grip.
To pozwoli ci naciskać twoje łokcie razem konstruując mocniejszy uchwyt.
"When it comes to money in the bank, that man got a tight grip.
"Gdy to zdobywa pieniądze w banku, ten człowiek miał mocny uchwyt.
She aimed a blow, had her hand caught in a tight grip.
Zadała uderzenie, jej ręka złapała w mocnym uchwycie.
Or that he had such a tight grip on the mortal's leg.
Albo że miał taki mocny chwyt na nodze śmiertelnika.
Take a tight grip on your cup and let me fill you in."
Brać mocny uchwyt na twojej filiżance i pozwalać mi wprowadzać cię. "
I'd say he needs to keep a tight grip on his plaything.
Powiedziałbym, że on musi trzymać ostro za twarz na swojej zabawce.
He kept a tight grip on me until we hit the water and ran full into Daphne.
Trzymał ostro za twarz na mnie do czasu gdy nie uderzyliśmy wodę i pobiegliśmy pełny do Daphne.
Held me in a tight grip so I couldn't escape.
Trzymać w ramionach mnie w mocnym chwycie tak nie mogłem uciec.
But his wooden hands held a tight grip on the dog's throat.
Ale jego drewniane ręce trzymały mocny chwyt na gardle psa.
Several students told me of their plans to go abroad to live because the party would never release its tight grip over people's lives.
Kilku studentów kazało mi ze swoich planów jeżdżenia za granicę żyć ponieważ partia nigdy nie zwolniłaby swojego mocnego chwytu ponad ludzie życia.