Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I could spend it with the Court, but the crowding is not to my taste.
Mogłem spędzić to z Sądem ale tłoczenie się nie odpowiada mi.
The only signs of Japan's chronic crowding were on the road.
Jedyne znaki chronicznego tłoczenia się Japonii były w trasie.
So it is not unreasonable to ask how bad the crowding has to get before they add more cars.
Więc to nie jest nierozsądne pytać jak zły tłoczenie się musi dostać zanim oni dodają więcej samochodów.
He probably would have been damned good in bed, but his constant crowding was beginning to turn me off.
Prawdopodobnie zostałby potępiony dobry w łóżku, ale jego stałe tłoczenie się zaczynało odrzucać mnie.
That may have been because of the crowding caused by civilian visitors in the control room.
To mogło być z powodu tłoczenia się spowodowanego przez cywilnych gości w pokoju nagrań.
Some of the worst crowding is at large, high-performing schools.
Jakieś z najgorszego tłoczenia się pozostaje na wolności, wysoki-wykonać/wykonywać szkoły.
Such crowding is common in Japan during holidays, special events and rush hours.
Takie tłoczenie się jest wspólne za Japonię podczas wakacji, specjalne wydarzenia i godziny szczytu.
It's hard to demonstrate clearly that the crowding has affected the fishing.
To trudno wykazać wyraźnie, że tłoczenie się wpłynęło na rybołówstwo.
That gleam came from a crowding of the plants which I had first seen in the forest.
Ten blask pochodził z tłoczenia się roślin, które najpierw zobaczyłem w lesie.
Given the frequent crowding of words into single lines, the equilibrium is extraordinary.
Udzielony częstego tłoczenia się słów do linii pojedynczych, równowaga jest niezwykła.
I never quite adjusted to the crowding of objects.
Ja nigdy całkiem dostosować do tłoczenia się przedmiotów.
One reason for the crowding is that the school system has been growing by about 20,000 students a year, while absorbing significant budget cuts.
Jeden powód tłoczenia się jest że szkolnictwo rosło przez o 20,000 studentach rok, podczas gdy znosząc znaczne cięcia w budżecie.
The larval crowding limits the amount of resources available to each individual.
Larwalne tłoczące się limity liczba zasobów dostępnych dla każdego indywidualny.
The crowding is bad enough without the added burden of having more violent types in the jail.
Tłoczenie się jest wystarczająco złe bez dodatkowego ciężaru posiadania gwałtowniejszych typów w więzieniu.
In the last few years, the crowding has occurred mainly at the elementary-school level.
Za parę ostatnich lat, tłoczenie się nastąpiło głównie na poziomie podstawowy-szkolny.
I looked out over the crowding of the barrows.
Uważałem ponad tłoczeniem się taczek.
Among the students, the crowding is sparking tensions and fights.
Wśród studentów, tłoczenie się wywołuje napięcia i walki.
Due to the over crowding of the schools, Baltimore decided to district the schools.
Z powodu ponad tłoczeniem się szkół, Baltimore rozstrzygnięte do regionu szkoły.
Inside the school, the crowding is even worse.
W szkole, tłoczenie się jest jeszcze gorzej.
Either option would counteract the crowding of the matter in the simulations and perhaps bring them into line with reality.
Którakolwiek opcja przeciwdziałałaby tłoczeniu się sprawy w udawaniach i może dostosować ich z rzeczywistością.
The crowding is reviving friction between the airlines and other operators.
Tłoczenie się przywraca tarcia między liniami lotniczymi a innymi operatorami.
The crowding is worse in school buildings that are partially closed due to physical deterioration.
Tłoczenie się jest gorsze w budynkach szkolnych, które częściowo są zamknięte z powodu fizycznego pogorszenia.
The resulting current crowding is termed the proximity effect.
Jako wynikające obecne tłoczenie się określają efekt bliskości.
It means the crowding of more and more people into "mega-cities."
To oznacza tłoczenie się coraz więcej ludzi do "mega-miasto."
"Rush-hour crowding is driving this decision, but it may not solve the problem," he said.
"Pośpiech-godzina tłoczenie się wiezie tę decyzję ale to nie może rozwiązywać problemu" powiedział.