Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There he opened the safe in full view of the gaping crowds.
Tam otworzył bezpieczny w całości opinia tłumów gapiów.
She observed: "It would be as well if some of that gaping crowd cleared off.
Zauważyła: "to byłoby też gdyby jakiś z tego tłumu gapiów zwiał.
Night falls; the gaping crowds abide No longer by her stiffening side.
Noc spada; tłumy gapiów nie znoszą już u jej usztywnianie boku.
Anyone who was tidily dressed could come to watch the King eat, but the gaping crowds did nothing to damp his celebrated appetite.
Każdy, kto był starannie ubrał się móc przyjść przyglądać się, jak Król zjadł, ale tłumy gapiów nic nie zrobiły by studzić jego sławny apetyt.
"When Ay think of the noisy gaping crowds.
"When Ay myśleć o hałaśliwych tłumach gapiów.
He said he wanted no gaping crowds following him across the desert to behold his immersion in the trench.
Powiedział, że nie chce by żadne tłumy gapiów śledzące go przez pustynię ujrzały jego zanurzenie w okopie.
Again Sojan was forced further back towards the gaping crowd which had collected outside the tavern.
Co więcej Sojan został zmuszony dalej z powrotem w kierunku tłumu gapiów, który zebrał na zewnątrz tawerny.
Probably surrounded by gaping crowds.
Prawdopodobnie otoczyć przez tłumy gapiów.
The gaping crowd, who had followed the incident with delight, began to cheer: Hip, hip, hooray!
Tłum gapiów, który śledził incydent z radością zaczął przyjmować wiwatami: Biodro, biodro, hura!
It has been many years since / last stood before a hushed and gaping crowd, guessing at the contents of a lady's purse.'
To były wiele lat od tej pory / ostatni postawiony wcześniej ściszony i tłum gapiów, zgadując zawartość pani portfela. '
A few spectators came near, drawn by the seemingly conferring group, then more and more, and quickly there was a pushing, gaping crowd.
Kilku widzów zbliżyło się, narysowany przez pozornie nadając grupę, wtedy coraz więcej, i szybko było popychanie, tłum gapiów.
The effects unfolded with enough whooshing energy that the Vesuvian spectacle drew applause from the gaping crowds.
Efekty rozłożone z dość śmigającej energii że Vesuvian widowisko zebrało oklaski z tłumów gapiów.
The gaping crowd parted reluctantly and Ronin saw two daggam push their way towards him.
Tłum gapiów rozstąpił się niechętnie i Ronin zobaczył dwa daggam naciskać ich drogę wobec niego.
"I have ordered you" She was raging now, as angry as he was, their booming voices godlike over the gaping crowd.
"Zarządziłem cię" złościła się teraz, tak zły jak był, ich piorunujące głosy boski przeszło tłum gapiów.
Gaping crowds stood in front of my cage, many of them poking sticks at me or throwing pebbles or bits of food.
Tłumy gapiów postawione przed moją klatką, wielu z nich szturchając patyk u mnie albo rzucając kamykami albo kawałkami jedzenia.
Let us not think too lightly of the humble five-cent theatre with its gaping crowd following with breathless interest the vicissitudes of the beautiful heroine.
Nie myślmy też lekko ze skromnego pięć-cent teatr z jego tłumem gapiów następującym z zadyszanym interesem zmienności pięknej bohaterki.
He shoved the bandit's struggling body into the alley, away from the gaping crowd, which alternately cheered and threatened to come forward and capture "the Angel."
Wrzucił walczące ciało bandyty do alei, z dala od tłumu gapiów, który na przemian przyjął wiwatami i zagroził, że zgłosić się i zdobyć "Anioł."
The next instant one of the soldiers snatched him rudely away, and sent him spinning among the gaping crowd of country gawks and London idlers.
Następny natychmiastowy z żołnierzy porwać go niegrzecznie daleko, i wysłać mu kręcenie wśród tłumu gapiów kraju gapi się i próżniacy londyńscy.
And the Hunting instinct - An image formed in his mind of jumping onto the court, of taking the players down one at a time before the gaping crowd.
I Polowanie instynkt - obraz utworzył się w swoim umyśle skakania na sąd, z zabierania graczy z pojedynczo przed tłumem gapiów.
'Now,' she addressed the gaping crowd, 'as I was saying, I'd like you all to respect Mrs Ash's privacy and kindly disperse from in front of her house.
'Teraz,' przemówiła do tłumu gapiów 'ponieważ mówiłem, miałbym ochotę wy wszyscy do szacunku Mrs Ash's prywatność i życzliwie rozpraszać sprzed jej domu.
There was a rude board coffin on a cart at the door, and workmen, assisted by the police, were thinning a road through the gaping crowd in order that they might bring it in.
Była nieprzyzwoita trumna zarządu na wozie pod drzwiami, i robotnicy, pomóc przez policję, rozcieńczały drogę dzięki tłumowi gapiów aby oni mogą przynosić to.
The gaping crowd parted as paramedics bumped down the steps with the stretchers, then slid the two body bags into the open maw at the back of the EMS van.
Tłum gapiów rozstąpił się ponieważ sanitariusze podskakiwali w dół kroków z noszami, wtedy pośliznąć się dwa worki na zwłoki do otwartego trawieńca z tyłu z furgonetki EMS.
In the book, Kristine recalled the day that she and the skeletal survivors, with bare, abraded feet and sore-covered bodies, blindly stumbled out into the sunlight and stares of a gaping crowd.
W książce, Kristine przypomniana sobie dzień, w którym ona i ocalały chudzi jak szkielet, z nagi, spowodowane erozję stopy i pokryte rana ciała, po omacku wyjść niepewnym krokiem do światła słonecznego i spojrzeń tłumu gapiów.
Taxes on the very necessaries of life, enable an endless tribe of idle princes and princesses to pass with stupid pomp before a gaping crowd, who almost worship the very parade which costs them so dear.
Podatki od samych podstawowych potrzeb życiowych, umożliwiać nieskończenie długiemu plemieniu leniwych książąt i księżniczek minięcie z głupią pompą przed tłumem gapiów, kto prawie uwielbiać samą paradę, która kosztuje ich tak kochany.
In his series "Erased Lynchings" (2004-2006) Ken Gonzales-Day digitally manipulates historic images that document Mexican and Mexican-American lynchings, and erases the victims, leaving only a gaping crowd and haunted tree.
W jego serii "starte Samosądy" (2004-2006) Ken Gonzales-Day cyfrowo manipuluje historycznymi obrazami ten dokument meksykańskie i meksykański-amerykański samosądy, i ściera ofiary, wychodzenie tyle że tłum gapiów i nawiedzone drzewo.