Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every time I get stopped by a cop it seems like he's able to do me up with just one car.
Ile razy dostaję wstąpić do gliny najwyraźniej tak jak on może odnowić mnie z jednym jedynym samochodem.
We may be going to cop it in June for all that anybody knows.
Możemy zamierzać oberwać w czerwcu mimo to każdy wie.
For the two cops it was the first shooting victim they had ever seen.
Dla dwóch glin to było pierwsze zabójstwo ofiara kiedykolwiek zobaczyli.
And to that cop it wouldn't make much difference what I said.
I do tej gliny to nie zrobiłoby dużo różnicy co powiedziałem.
I cop it, here in my right duke, the face of the card against the palm.
Obrywam, tu w moim prawym księciu, wierzch karty przeciwko dłoni.
We will then know exactly how many more cops it will take during the next several years to win this war.
Wtedy dokładnie będziemy wiedzieć ilu więcej glin zabierze podczas następnych kilku lat wygranie tej wojny.
Except some people have collapsed and copped it when they were just standing up.
Tyle że jacyś ludzie upadli i oberwali gdy byli w trakcie wstawania.
They had their chance to get ahead and England had to cop it.
Mieli swoją okazję by posunąć się do przodu i Anglia musiała oberwać.
Nine out of ten times they rely on the cat who copped it for them.
Dziewięć z dziesięciokrotnie oni polegają na kot, który oberwał dla nich.
And to himself: cop it while you can.
I do siebie: obrywać podczas gdy możesz.
This time probably they'll promote from inside, and Slate figures he'll cop it."
Oni tym razem prawdopodobnie będą promować od wewnątrz, i liczby łupkowe on oberwie. "
What happens to other impersonators once their lookalikes cop it?
Co zdarza się innym parodystom raz ich lookalikes obrywać?
Both sides dished out physical punishment and copped it as well.
Obie strony wymierzyły fizyczną karę i oberwały też.
Off Channel 10 album is dope go cop it.
Z Kanału 10 album jest narkotykiem przejdź obrywać.
You have more chance of copping it for.
Masz więcej szansy na obrywanie dla.
The commissionaire came running to save her, and copped it with a second bullet.
Portier nadbiegł ratować ją, i oberwany z drugą kulą.
Or she copped it from one of the nurses' stations during the confusion."
Albo oberwała od jednej z pielęgniarek 'stacje podczas zamieszania."
She thought she recognized the voice, but wasn't sure which cop it belonged to.
Pomyślała, że rozpoznaje głos, ale nie miał pewności do który gliny to należało.
Public schoolboys of the time copped it the worst.
Uczniowie szkoły prywatnej oberwanego czasu najgorszy.
But look at it like this: a guy can cop it anytime, anyplace.
Ale patrzeć na to w ten sposób: facet może obrywać kiedyś, nigdzie.
Copped it about eight or nine months ago.
Oberwany około osiem albo dziewięć miesięcy temu.
Why, even now some of the biggest stars can't go to some towns because they always cop it there.
Jak to, nawet teraz jakieś z największych gwiazd nie mogą jeździć do jakichś miast ponieważ oni zawsze obrywają tam.
So we left the bone and split, and they copped it for themselves."
Więc wyszliśmy z kości i rozdarcia, i oberwali dla siebie. "
As for those two thugs, one's copped it, and the other won't be taking much interest in things for a while.
Co do ci dwóch zbirów, jedynka oberwany, i drugi nie będzie brać dużo udziału w rzeczach przez chwilę.
The best we can come up with is that they copped it from some stereotyped presentation of barbarians, probably in an entertainment form.
Najlepszy możemy starać się jest tym oberwali z jakiejś potraktowanej stereotypowo prezentacji barbarzyńców, prawdopodobnie w formie rozrywki.