Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Maybe they were going to make a cop out of him yet.
Może zamierzali dostrzec glinę z niego już.
I think that's a little bit of a cop out.
Myślę, że być maleńko z gliny na zewnątrz.
They could cop out and he'd never even know it.
Mogli wymigać się i on by nigdy nawet znać to.
But they were just as scared to cop out in front of the other one.
Ale byli właśnie jak wystraszony wymigać się przed tym drugim.
You will not be able to plug in, turn on and cop out.
Nie będziesz móc wetknąć z kolei na i wymigiwać się.
This may sound like a cop out, but it has the advantage of being true.
To może brzmieć jak glina na zewnątrz ale to ma przewagę z bycia prawdziwy.
Rocky - 2 months ago Age is being used here as a cop out.
Rocky - 2 miesiące temu Wiek jest używany tu jako glina na zewnątrz.
So he put his cops out on the streets, not in cars.
Więc obraził swoje gliny na ulicach, nie w samochodach.
After all, he had talked the cop out of making a pinch.
Przecież, wyperswadował glinie robienie szczypty.
"We had a deal to keep the cops out of this.
"Mieliśmy umowę nie wpuścić glin z tego.
Why not just leave the cop out of it and I'll take you home?"
Dlaczego nie tylko zostawiać glinę stamtąd i zabiorę cię do domu? "
Seems like less of them eat the gun than the cops out on the beat.
Wygląda jak mniej z nich jeść broń niż gliny na zewnątrz o stukocie.
"We're not trying to make a cop out of you.
"Nie próbujemy dostrzec glinę z ciebie.
But when it comes to taking concrete action, the Commission cops out.
Gdy jednak to dochodzi do brania konkretnego działania, Komisja wymiguje się.
"With all these cops out here, why would you lock up?"
"Z wszystkimi tymi glinami tutaj, dlaczego zamknąłbyś?"
Cozy stayed to see the last of the cops out the door.
Przytulny zawieszony pozbyć się glin na dobre na zewnątrz drzwi.
His father probably had the cops out looking for him by now, but that didn't seem to matter much.
Jego ojciec prawdopodobnie miał gliny na zewnątrz szukając go już, ale to nie wydawało się liczyć się dużo.
And with a parade in progress, he's going to know there will be a lot of cops out.
I z paradą w postępie, on zamierza wiedzieć, że będzie wiele glin na zewnątrz.
Bit of a cop out if you ask me.
Ugryzł z gliny na zewnątrz jeśli pytasz mnie.
He devises a plan to get the cops out of the way.
On opracowuje plan zabrania gliny.
They gathered up their gear and followed the cops out of the house.
Pozbierali swój bieg i wyszli za glinami z domu.
Of course, most people could cop out this way because they had relationships that were acceptable.
Oczywiście, większość ludzi mogła wymigać się tędy ponieważ mieli stosunki, które były dopuszczalne.
And: If he did cop out to some crimes, it was just to anger his parents.
I: gdyby wymigał się do jakichś przestępstw, to miało właśnie rozgniewać swoich rodziców.
He copped out to his three recent killings and no more.
Wymigał się aby jego trzy niedawne zabójstwa i już.
And it'd be a real mess if Linda's old man got the cops out looking for her.
I it'd być prawdziwym bałaganem gdyby starzec Lindy wyjął gliny szukając jej.