Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He would have to try a different tack with the old man.
Musiałby zacząć z innej beczki ze starcem.
Why in God's name had he not tried another tack with her?
Dlaczego w imieniu Boga nie zmienił kurs z nią?
He seemed to make up his mind to try a different tack.
Wydawał się składać się na swój umysł zacząć z innej beczki.
But what in the name of God was the right tack with such a man?
Ale co w imieniu Boga prawa pinezka z takim człowiekiem była?
But another new movie about the war takes a very different tack.
Ale inny nowy film o wojnie bierze najróżniejszą pinezkę.
I have always taken the tack that nature is out to get me.
Zawsze brałem pinezkę że natura koniecznie chce mieć mnie.
Then he changed tack and asked us if we had any problems with his friends.
W takim razie zmienił taktykę i zapytał nas czy mieliśmy jakiekolwiek problemy z jego przyjaciółmi.
He thought for a moment, then decided to try another tack.
Pomyślał chwilę, wtedy zdecydować się zmienić kurs.
She let herself in by the side door and moved to the tack room.
Narażała się przez drzwi boczne i przeprowadziła się do siodlarni.
They have said that the best defense is sometimes at- tack.
Powiedzieli, że najlepsza obrona jest czasami przy- pinezce.
He started out with a hard look, decided on a different tack.
Wyruszył z twardym spojrzeniem, zdecydować się na inną pinezkę.
We put in our final tack and started for the line, which was very close, now.
Założyliśmy swoją ostatnią pinezkę i zaczęliśmy dla linii, która była bliziutko teraz.
But now, at 32, he has taken a different tack.
Ale teraz, przy 32, wziął inną pinezkę.
But it was too late to start off on that tack now.
Ale to miało za późno ruszyć na tej pinezce teraz.
To come about is to pass from one tack to the other.
Mieć miejsce ma minąć z jednej pinezki do drugiego.
All I know is that it's time for a change of tack.
Wszystko, co znam jest że już czas dla zmiany pinezki.
But he appeared to be taking a different tack today.
Ale wydał się wziąć inną pinezkę dziś.
With our help, the Commission would like to change tack.
Z naszą pomocą, Komisja lubiłaby zmienić taktykę.
For now, though, she decided to try one last tack.
Na teraz, jednak, zdecydowała się próbować jednej ostatniej pinezki.
The tack room, too, was as he had seen it last.
Siodlarnia, również, był ponieważ zobaczył to ostatni.
Or try a new tack in order to surprise him?
Albo próbować nowej pinezki aby zaskakiwać go?
I changed my tack again and suddenly shot the question.
Zmieniłem swoją pinezkę jeszcze raz aż tu strzeliłem z pytania.
At a certain point, though, many older people take a different tack on that issue.
W jakimś punkcie, jednak, wielu starszych ludzi bierze inną pinezkę na tym wydaniu.
The next morning we took up the tack to the north of the village.
Następnego ranka podnieśliśmy pinezkę do północnej części wsi.
But a man like me, I take the opposite tack.
Ale człowiek tak jak ja, biorę przeciwległą pinezkę.