BUSINESS ENGLISH -50%.Zgarnij rabat na roczny kurs online!Sprawdź

"kochanie" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "kochanie" po polsku

kochanie

wykrzyknik
  1. dear , **
    • kochanie, skarb (o bliskiej osobie)
      Can you look after the baby for a while, dear? (Możesz zająć się dzieckiem przez chwilę, kochanie?)
      Could you help me in the kitchen, dear? (Czy mógłbyś pomóc mi w kuchni, skarbie?)
  2. my dear * , my darling , my love , także: mo ghràidh Scottish English , także: mo stoirín dialect , macushla dialect
    • kochanie, miłości moja
      My darling, would you like to spend New Year's Eve in Paris? (Kochanie, czy chciałabyś spędzić Sylwestra w Paryżu?)
      My dear, you are the love of my life. (Kochanie, jesteś miłością mojego życia.)
  3. darling *  
    How are you, darling? (Jak się masz, kochanie?)
    Darling, can you pass me the newspaper? (Kochanie, możesz mi podać gazetę?)
  4. honey bun , honey bunny , honey bunch  
    link synonimy: honey, hunnie
  5. mavourneen , mavournin
    • kochanie (w irlandzkim angielskim)
  6. querida  
  7. pookie  
  8. loveling
  9. lovie
  10. schnookums , snookums , schnuckums
  11. sweetling
  12. baby *****
    • kochanie (pieszczotliwe określenie ukochanej osoby) informal
      Baby, I fall in love with you all over again every day. (Kochanie, zakochuję się w tobie każdego dnia od nowa.)
      You know that I love you, baby. (Wiesz, że cię kocham, kochanie.)
  13. honeybun informal , także: honeybunch
    • kochanie, skarbie (używane do zwracania się do kogoś, kogo się kocha)
  14. precious **
    • kochanie, skarbie (do dziecka, ukochanego, ukochanej) spoken
      I love you, precious. (Kocham cię, skarbie.)
      My precious, you're the most important person in my life. (Mój skarbie, jesteś najważniejszą osobą w moim życiu.)
  15. sunshine *
    • kochanie, słonko informal
      We'll keep all this between ourselves, right, sunshine? (Ale to wszystko pozostanie między nami, prawda kochanie?)
  16. honey , także: hunny informal
  17. bunny wunny informal
  18. sweetheart *
    • kochanie (skierowane do bliskiej osoby) spoken
      Sweetheart, I'm too old to be living with my father. (Kochanie, jestem za stary, żeby mieszkać z ojcem.)
      link synonimy: sweetie, jo
  19. dearie , deary
  20. baby cakes
  21. jo Scottish English , także: joe
    • kochanie (skierowane do bliskiej osoby)
      link synonim: sweetheart
  22. pet **
    • kochanie, skarbie (sposób zwracania się do bliskiej osoby, zwłaszcza kobiety lub dziecka) British English spoken
      Would you pass the salt, pet? (Podasz mi sól, kochanie?)
      Good day to you, pet. (Życzę ci dobrego dnia, skarbie.)
  23. sweetie , także: sweety
    • kochanie, skarbie (skierowane do bliskiej osoby) spoken
      And how are you going to pay for that, sweetie? (A jak masz zamiar za to zapłacić, skarbie?)
      link synonimy: sweetheart, sweetums
  24. babe *
    • kochanie (sposób zwracania się do bliskiej osoby, szczególnie męża lub żony) spoken
      Babe, can you just give us a minute? (Kochanie, dasz nam chwilę?)
  25. hunnie American English spoken
    • kochanie (forma zwracania się do osoby, którą darzy się uczuciem)
      link synonimy: honey, hon, honey bun
  26. hon   American English spoken
    Hon, will you take a picture of us with my new camera? (Kochanie, mógłbyś zrobić nam zdjęcie moim nowym aparatem?)
    link synonimy: honey, hunnie
  27. lovey , także: luvvy
  28. sweetums
  29. sweetie pie , sugar pie
  30. sweet ***   old-fashioned
  31. dowsabel
    • kochanie (skierowane do bliskiej osoby) old use
Crazy Little Thing Called Love The Science of Love
czasownik
  1. love *****   [TRANSITIVE]
    I love her so much! (Kocham ją tak bardzo!)
    You know I love you, don't you? (Wiesz, że cię kocham, prawda?)
  2. heart , *****
  3. luv informal  
  4. luh   slang

Powiązane zwroty — "kochanie"

rzeczownik
przymiotnik
zakochany = in love +2 znaczenia
kochany = merry +2 znaczenia
czasownik
idiom
nazwa własna
Zobacz także: afektonim

powered by  eTutor logo