"dotrzeć" po angielsku — Słownik polsko-angielski | zobacz "dotrzeć" po polsku — Słownik angielsko-polski

dotrzeć

czasownik
  1. gain ****
    • przybyć, dotrzeć (po wielu trudach) literary [TRANSITIVE]
      We gained home. (Przybyliśmy do domu.)
      He gained the hotel after a long journey. (Dotarł do hotelu po długiej podróży.)
  2. appear *****
    • pojawiać się, dotrzeć informal [INTRANSITIVE]
      Look who's finally decided to appar. (Spójrzcie, kto się w końcu zdecydował pojawić.)
      I'm getting worried, it's already 11 o'clock and she still hasn't appeared. (Zaczynam się martwić, jest już 11 a ona nadal się nie pojawiła.)
  3. hit *****
    • dotrzeć (do jakiegoś miejsca) informal [TRANSITIVE]
      We've hit London yesterday. (Dotarliśmy do Londynu wczoraj.)
phrasal verb
  1. roll into
  2. get round
  3. pitch up
idiom
  1. filter down
    • dotrzeć (do niższego poziomu, szczebla np. informacja, zasoby)
czasownik
  1. access ****
    • dostawać się, docierać, zdobywać dostęp, uzyskiwać dostęp (do czegoś, najczęściej w Internecie lub bazie danych) [TRANSITIVE]
      You need a password to access this database. (Potrzebujesz hasła, żeby dostać się do tej bazy danych.)
      My computer shows an error message every time I try to access the file. (Mój komputer pokazuje informację o błędzie za każdym razem, kiedy próbuję się dostać do tego pliku.)
  2. arrive ****
    • przychodzić, docierać, zostawać dostarczonym (np. o przesyłce) [INTRANSITIVE]
      The letter arrived five days later than it was expected. (List dotarł pięć dni później, niż się spodziewano.)
      I can't wait for my parcel from Japan to arrive. (Nie mogę się doczekać aż moja paczka z Japonii dotrze.)
      link synonim: come
  3. reach *****
    • dojechać, docierać [TRANSITIVE]
      After two days, we have finally reached our destination. (Po dwóch dniach, w końcu dotarliśmy do naszego celu.)
      We managed to reach the mountain top. (Udało nam się dotrzeć na szczyt góry.)
  4. penetrate *   [TRANSITIVE]
  5. get *****
    • przybywać, docierać (do jakiegoś miejsca) [INTRANSITIVE]
      They got to New York at 10 o'clock. (Oni dotarli do Nowego Yorku o 10.)
      Tom will get here by 9 pm. (Tom przybędzie tu przed 9 wieczorem.)
      The train got really late today. (Pociąg przybył dzisiaj naprawdę późno.)
phrasal verb
  1. filter in , także: filter through

Powiązane zwroty — "dotrzeć"

rzeczownik
ścieżka (po której można gdzieś dotrzeć) = path
drogowskaz (tablica z informacją jak dotrzeć do jakiegoś miejsca) = guideboard
dotarcie = gaining +2 znaczenia
virga (opad deszczu lub śniegu, który wyparowuje zanim zdąży dotrzeć do powierzchni Ziemi) = virga
czasownik
idiom
phrasal verb
inne

"dotrzeć" — Słownik kolokacji angielskich

roll into kolokacja
  1. roll czasownik + into przyimek = nadjechać, dotrzeć, wtoczyć się
    Bardzo silna kolokacja

    You've got the future and the past all rolled into one.

    Podobne kolokacje:
pitch up kolokacja
  1. pitch czasownik + up particle = przyjechać, dotrzeć
    Zwykła kolokacja

    Pitching up on the sand, they often take all their clothes off for good measure.

    Podobne kolokacje: