Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The men call to one another, trying to stay bunched together.
Ludzie wzywają do siebie, próbowanie zostać zbiło się w grupę.
They were bunching together in the center of the room.
Zbijali się w grupę pośrodku z pokoju.
There were a lot of us, all bunched together, men and women.
Było dużo z nas, wszystko zrobiono wiązankę razem, ludzie.
How would her hair feel, bunched in a man's hands?
Jak jej włosy poczułyby, zrobiony wiązankę w rękach człowieka?
We bunched up near him, each side of the engine.
Zbiliśmy się w grupę obok niego, każdy bok silnika.
He looked round at me, his face bunched with pain.
Rozglądał się u mnie, jego twarz zrobiła wiązankę z bólem.
He bunched his body and flung himself at the door.
Zrobił wiązankę ze swojego ciała i rzucił się pod drzwiami.
The prisoners were bunched up against a wall at the higher end.
Więźniowie zostali zmarszczeni się o ścianę w wyższym końcu.
The caution then came out and bunched the field up.
Pouczenie wtedy wyszło i zmarszczyło się pole.
"All those people on the stage are bunched up," his wife told him.
"Wszyscy ci ludzie podczas etapu są zmarszczeni się" jego żona powiedziała mu.
Just these four out in front and the rest bunched three lengths away.
Właśnie te cztery na zewnątrz z przodu i reszta zrobiła wiązankę z trzech długości daleko.
They crossed the open ground at a run, bunched up with the two women in the middle.
Przekroczyli otwarty teren biegiem, zmarszczony się z dwoma kobietami pośrodku.
We were all bunched together on the small porch, and for a long time little was said.
Byliśmy wszystkim zrobiono wiązankę razem na ganeczku, i od dłuższego czasu mało zostało powiedziane.
"I sit there and think of all those other people, bunched up," she said.
"Siadam tam i myślę o wszystkim ci inni ludzie, zmarszczony się," powiedziała.
For the line of victims had bunched up while we talked.
Ze względu na krój ofiar zbić się w grupę podczas gdy rozmawialiśmy.
I bunched them up under my chin and tried to make sense of this.
Zmarszczyłem się ich pod swoją brodą i spróbowałem zrozumieć to.
Now another, higher group bunched up dead ahead on the horizon.
Teraz inny, wyższa grupa zbiła się w grupę prosto przed siebie na horyzoncie.
That's so they stay bunched up and use those little shields.
Być więc oni zostają zmarszczony się i używać tych małych tarcz.
People were bunching up all around him, moving off the trail.
Ludzie zbijali się w grupę wszędzie go, odsuwając szlak.
For one thing, primaries are bunched together earlier this time around.
Po pierwsze, z prawyborów robią wiązankę razem wcześniej tym razem wokół.
And now they were bunching into fists, all by themselves.
I skoro robili wiązankę do pięści, całkiem sami.
She bunched herself in the arch, eight feet from the door.
Zrobiła wiązankę z siebie w łuku, osiem stóp z drzwi.
When they were all bunched together, the elevator door opened.
Gdy byli wszystkim zrobiono wiązankę razem, drzwi windy otworzyły się.
They bunched up, taking a few extra seconds to go around him.
Zbili się w grupę, wymagając kilku dodatkowych sekund obejść go.