Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Do not use a straw for the first few days.
Nie użyj słomy do paru pierwszych dni.
Well do you want me to take some straw in?
Dobrze robić cię chcieć bym objął jakąś słomę?
When he came up to me, it was the last straw.
Gdy zbliżył się do mnie, to dopełniło miary.
Now even I felt this to be the last straw.
Skoro nawet poczułem to dopełnić miary.
Yet another straw had been added to the last one.
Już inna słoma była dodawana do ostatniego.
Straw could be even more difficult to buy this year.
Słoma mogła być jeszcze trudniejsza do kupienia w tym roku.
It would be the last straw if they had her.
To dopełniłoby miary gdyby mieli ją.
His not having a bit of music sense was the final straw.
Jego nie dostawanie trochę sensu muzycznego dopełniło miary.
But he knew this would have been the last straw, if he'd needed one.
Ale wiedział, że to dopełni miary, gdyby potrzebował jednego.
Most often, the last straw was the effect violence had on children.
Najczęściej, ostatnia słoma była przemocą efektu dokuczyć dzieciom.
She then lay down in the straw, next to me.
Wtedy leżała w dół w słomie, obok mnie.
On the third day, Christmas straw is taken out of the house.
W trzeci dzień, słoma świąteczna jest wybrana z domu.
When this got going, I used it on the straw.
Gdy to ruszyło, użyłem tego na słomie.
This time, Straw said that she would talk to her parents and call back.
Tym razem, Słoma powiedziała, że będzie rozmawiać ze swoimi rodzicami i oddzwoni.
Hey look, the same straw man back a third time.
Hej spojrzenie, taki sam figurant z powrotem trzeci czas.
I knew it would be the final straw between us.
Wiedziałem, że to dopełni miary między nami.
The last straw came when he told me to move a big rock out of his way.
Ostatnia słoma przyszła gdy kazał mi wykwaterować duży kamień ze swojej drogi.
It is a straw in the wind of social change.
To jest zapowiedź przemian społecznych.
It was the last straw when I supposed you were dead.
To dopełniło miary gdy przypuszczałem, że nie żyjesz.
He held the cup and put the straw to her mouth.
Utrzymał filiżankę i położył słomę do jej otworu.
There was some straw in a corner of the room.
Była jakaś słoma w kącie pokoju.
I'm not sure you understand what a straw man argument is.
Nie sądzę byś rozumiał czym argument figuranta jest.
You turned your face a bit and smiled at the straw.
Obróciłeś swoją twarz trochę i uśmiechnąłeś się do słomy.
Then he started to throw himself around on the straw.
W takim razie zaczął rozrzucać siebie na słomie.
But the idea that the school system needs a manager is a straw man.
Ale pomysł, że szkolnictwo potrzebuje kierownika jest figurantem.