PROMOCJA -40%Is it eTutor you're looking for? Zgarnij kurs angielskiegoSPRAWDŹ >>

"snapper" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "snapper" po angielsku

snapper ,

obrazek do "snapper" po polsku
rzeczownik
  1. lucjan (gatunek ryby)
  2. fotograf potocznie

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

rzeczownik
  1. trzask (np. łamanej gałęzi), kłapnięcie (zębów)
    He heard a snap under his feet as he stepped on a twig. (Usłyszał pod swoimi stopami trzask gdy nadepnął na gałąź.)
    I turned around because I heard a snap, but the room was empty. (Odwróciłem się, bo usłyszałem trzask, ale pokój był pusty.)
  2. fotka, zdjęcie  BrE potocznie
    She takes a lot of snaps every day. (Ona codziennie robi wiele fotek.)
    My sister took a snap of our dog. (Moja siostra zrobiła zdjęcie naszego psa.)
    She sent me a cute snap of her children. (Wysłała mi uroczą fotkę swoich dzieci.)
  3. zatrzaska, zatrzask (w ubraniach), zameczek (np. w bransoletce)  AmE
    The snap of my bracelet broke. (Zameczek mojej bransoletki popsuł się.)
    I sewed a snap on my trousers. (Doszyłem zatrzask na moich spodniach.)
  4. łatwizna  AmE potocznie
    It was a snap. (To była łatwizna.)
    My driving test was a snap. (Mój egzamin na prawo jazdy był łatwizną.)
  5. dowcip, kawał, żart potocznie
    He told me a good snap and we both laughed. (On powiedział mi dobry kawał i zaśmialiśmy się oboje.)
    I like intelligent snaps. (Lubię inteligentne żarty.)
    Your snap was rude, I feel offended. (Twój dowcip był niegrzeczny, czuję się obrażony.)
  6. jedzenie do pracy  BrE dialekt

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. pękać (o gałęzi, linie), łamać się [przechodni/nieprzechodni]
    A twig snapped under his feet. (Gałąź złamała się pod jego stopami.)
    This rope is too thin, it will snap. (Ta lina jest za cienka, pęknie.)
    link synonim: snap off
  2. zatrzaskiwać, zamykać z hałasem, zamykać z trzaskiem [przechodni/nieprzechodni]
    The handcuffs snapped on his wrists. (Kajdanki zatrzasnęły się na jego nadgarstkach.)
    He snapped the suitcase shut and left the room. (Zamknął walizkę z hałasem i wyszedł z pokoju.)
    W tym znaczeniu "snap" zawsze występuje w połączeniu z przysłówkiem lub przyimkiem.
  3. mówić coś ostro, warknąć (na kogoś) [przechodni/nieprzechodni]
    My dad was really angry so he snapped at us. (Mój tato był naprawdę rozzłoszczony, więc warknął na nas.)
    Don't snap at me - I only asked if you wanted something to drink. (Nie warcz na mnie - zapytałem tylko czy chcesz coś do picia.)
    "I'm not angry." - she snapped. ("Nie jestem zła." - powiedziała ostro.)
  4. puścić (o nerwach) [nieprzechodni]
    She snapped when she heard it. (Puściły jej nerwy, kiedy to usłyszała.)
    Seeing them together was too much for me - my nerves snapped. (Zobaczenie ich razem to było dla mnie za dużo - puściły mi nerwy.)
  5. kłapać zębami (o psie) [nieprzechodni]
    My dog snapped and scared the thief off my house. (Mój pies kłapnął zębami i odstraszył złodzieja od mojego domu.)
  6. robić zdjęcie potocznie [przechodni/nieprzechodni]
    I snapped a picture of the landscape. (Zrobiłem zdjęcie krajobrazu.)
    I want to show my parents how beautiful this place is - can you snap me? (Chcę pokazać rodzicom jakie piękne jest to miejsce - zrobisz mi zdjęcie?)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

przymiotnik
  1. natychmiastowy, pochopny (o decyzji, wniosku)
    It was a snap decision. We shouldn't have done that. (To była pochopna decyzja. Nie powinniśmy byli tego robić.)
    You should not draw any snap conclusions - let him explain. (Nie powinieneś wyciągać żadnych pochopnych wniosków - daj mu się wytłumaczyć.)
  2. przyspieszony (o wyborach)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.