Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And then he felt it- the end of the smoothness.
A następnie poczuł to- koniec gładkości.
The smoothness of the moment by the river had passed.
Gładkość z momentu nad rzeką minąć.
He had said it with a smoothness born of practice.
Powiedział to z gładkością urodzony z praktyki.
For the smoothness of the journey, we thank the security officials.
Ze względu na płynność z podróży, dziękujemy urzędnikom związanym z bezpieczeństwem.
The service team has a smoothness not often seen in restaurants just a few weeks old.
Zespół służbowy ma gładkość nieczęsto zobaczony w restauracjach właśnie kilka tygodni stary.
Some of the smoothness came from his editors, as well.
Jakaś z gładkości pochodziła z jego redaktorów, też.
The smoothness of the paper is important for print quality.
Gładkość z papieru jest ważna dla drukowanej jakości.
Turning it over, he showed the smoothness of the back.
Odwracając to, pokazał gładkość z tyłu.
Against the smoothness of her skin his hand seemed rough.
Przeciwko gładkości swojej skóry jego ręka wyglądała na szorstką.
But this particular crime was well worth watching because of its smoothness.
Ale to szczególne przestępstwo było wartym patrzenia z powodu jego gładkości dobrze.
I brought them up to my mouth and felt the cold smoothness of metal.
Wychowałem ich do swoich ust i poczułem zimną płynność z metalu.
The ground lost its smoothness as I walked, and finally the music faded.
Teren stracił swoją płynność ponieważ chodziłem, i w końcu muzyka osłabła.
First up: You may not like the smell, but you'll love the smoothness.
Najpierw w górę: nie możesz lubić zapachu ale będziesz lubić gładkość.
The smoothness of this system had no equal in 1897 and for at least another ten years.
Gładkość z tego systemu nie miała równych sobie w 1897 i dla co najmniej inny dziesięć lat.
The feet were obviously female, and had the smoothness of youth.
Stopy były oczywiście żeńskie, i mieć gładkość z młodości.
She surprised even herself with the smoothness of her lie.
Nakryła nawet siebie z gładkością z jej kłamstwa.
The chair's surface was hard and she could feel the cold smoothness of its back against her arms.
Powierzchnia krzesła była twarda i mogła poczuć zimną płynność ze swojego tyłu o jej broń.
No glass could have matched the smoothness of that water.
Żadne szkło nie mogło pasować do gładkości z tej wody.
To save his feet he soon had to go back to the comparative smoothness of the road.
Oszczędzać jego stopy szybko musiał wrócić do porównawczej gładkości z drogi.
She mounted and moved out with such smoothness that the three were left standing.
Wspięła się i zgłosiła wniosek na zewnątrz z taką gładkością, by trzy ostały się.
I should have thought, from the smoothness of the service, that he was an old house servant who for years had known her every way.
Powinienem pomyśleć, z płynności usługi, że był starym służącym domu kto przez wiele lat znać ją każda droga.
He looked astonished for a whole second before his face returned to its white smoothness.
Popatrzał zadziwiony przez całą sekundę przed jego twarzą zwróconą jego białej gładkości.
The four men behind him match his change in pace with the smoothness of long practice.
Czterech ludzi za nim znajdzie odpowiedni jego zmianę w kroku do płynności długiej praktyki.
Their combined ideas gave the plan its needed touch of smoothness.
Ich łączne pomysły dały planowi jego potrzebowaną nutkę gładkości.
Just how difficult it would get could be forecast by the smoothness of the ice.
Po prostu jak trudny to dostałoby móc być zapowiadanym przez gładkość z lodu.