Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And he at least has done well in his proper job.
I on przynajmniej ma dobrze sobie radzić w jego prawdziwej pracy.
"Sometimes you have to go out of the way to find a proper place."
"Czasami musisz pójść z boku znaleźć należne miejsce."
What is the proper relationship between private and public life?
Co jest należytymi stosunkami pośrodku prywatny i publiczne życie?
Where can I do research to get the proper information?
Gdzie mogę prowadzić badania rozumieć właściwe informacje?
Yet with proper use, he could be ever better now.
Już z porządnym wykorzystaniem, mógł być zawsze lepszy teraz.
What do you think is the proper role for the Government?
Co myślisz należyta rola dla Rządu jest?
If we do not, the book has no proper end.
Jeśli robimy nie, książka nie ma żadnego właściwego celu.
And what is Congress's proper place in making foreign policy?
I co jest należnym miejscem Kongresu w robieniu polityki zagranicznej?
We need to be able to go back with a proper answer.
Musimy móc wrócić z właściwą odpowiedzią.
We do not have a proper view of the real problems at issue here.
Nie mamy prawdziwej wizyty prawdziwych problemów sporny tu.
I have already told you those questions must be put at the proper time.
Już powiedziałem ci, że te pytania muszą być ocenione na właściwy czas.
They said you've got to give him a proper name.
Powiedzieli, że dostajesz dać mu nazwę własną.
Everyone had probably gone to the city proper on leave.
Każdy prawdopodobnie jeździł do miasta właściwy na urlopie.
If he'd give me time I might find a proper answer.
Jeśli poświęciłby mi czas mogę znajdować właściwą odpowiedź.
My wife used to say, Can you not get a proper job.
Moja żona wykorzystana do powiedzenia, nie możesz zdobywać prawdziwej pracy.
I never thought of you as a proper person before.
Nigdy nie uważałem cię za dobrze wychowaną osobę wcześniej.
So I really want you to be like a proper sort of little girl.
Więc naprawdę chcę byś był jak właściwy rodzaj dziewczynki.
In her mind he had earlier set the proper information.
W swoim umyśle wcześniej umieścił właściwe informacje.
He went over to stand before the line in his proper place.
Podszedł stać przed wejściem sygnałowym audio jego należne miejsce.
At last he'd found his proper place in the world.
Nareszcie znalazł swoje należne miejsce na świecie.
When you say something the girl knows the proper answer.
Gdy mówisz coś, co dziewczyna zna właściwa odpowiedź.
We'd never been able to have a proper home, or the kids we wanted.
Nigdy nie mogliśmy mieć właściwy dom, albo dzieci chcieliśmy.
Whatever a man had to do to live a proper life, he did.
Cokolwiek człowiek miał do roboty żyć należne życie, zrobił.
They knew how to keep still until the proper moment to move.
Potrafili kontynuować wciąż do właściwego momentu ruszenie się.
Their world of love has come into its proper order.
Ich świat miłości wchodził do swojego właściwego porządku.