Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
To tell you the truth, I like the cleanness of a new person's art.
Prawdę mówiąc, lubię czystość sztuki nowej osoby.
At last he realized it was the cleanness of the streets.
Nareszcie zdał sobie sprawę, że to jest czystość ulic.
But her playing has the cleanness of a line in Japanese art."
Ale jej granie ma czystość linii w japońskiej sztuce. "
Again she was conscious of the cleanness of her body.
Co więcej była świadoma czystości swojego ciała.
I like better the cleanness of the open land."
Czystość otwartej ziemi mi podoba się bardziej. "
But there'd been a freshness and cleanness about her that left no doubts in his head.
Ale there'd być świeżością i czystością o niej tak w lewo nie wątpliwości w jego głowie.
Feel the crystalline cleanness of pure water against her limbs.
Bądź świadomym krystalicznej czystości czystej wody przeciwko jej kończynom.
You have to go four or five miles before you see cleanness, and that's another city."
Musisz pójść cztery albo pięć mil przed tobą widzi czystość, i być innym miastem. "
Am I this far from safety, from cleanness, white sheets?
Jestem tym daleko od bezpieczeństwa, z czystości, białe kartki?
There was a cleanness and a roominess that caught one's imagination.
Były czystość i przestronność, która złapała jedynka wyobraźnia.
Despite the lack of light, he could see the cleanness of her profile clearly.
Pomimo braku światła, mógł zobaczyć czystość swojego profilu wyraźnie.
But he scarcely noticed the magic and the cleanness.
Ale ledwie zauważył czary i czystość.
He preferred the cleanness and tidiness of the wild sod.
Wolał czystość i porządek z dzikiej darni.
She followed the man back to her room and sat on the bunk, smelling the cleanness, the order, the kindness.
Pojechała za człowiekiem z powrotem do swojego pokoju i usiadła na koi, czując zapach czystości, porządek, dobroć.
Both strove for a certain cleanness, when not poverty, in their edifices.
Obydwa dążyli do jakiejś czystości, kiedy nie ubóstwo, w ich gmachach.
It has a diameter of 4 meters, controlled temperature and cleanness conditions inside.
To ma średnicę 4 metrów, regulowanej temperatury i warunków czystości do środka.
Or to praise the cleanness of the street wherein he dwelt?
Albo chwalić czystość ulicy w czym mieszkał?
There was a cleanness and grace about it.
Były czystość i gracja o tym.
The taste was tart, yet sweet, with the fresh cleanness of mint or some Like herb.
Smak był kwaśny, już czysty, ze świeżą czystością miętówki albo jakiś jak ziele.
It had a snugness and a cleanness about it, despite the dust.
To miało wygodę i czystość o tym, pomimo kurzu.
He drew a deep breath through his trunk, and the cleanness of the air filled him with exhilaration.
Przeciągnął głęboki wdech przez swój pień, i czystość powietrza napełniła się go z radosnym podnieceniem.
This also contributes to the "cleanness" of the vibrations.
To również przyczynia się "czystość" z wibrowanie.
Compact living space in the boats and lacking sense of cleanness, boat people might easily get ill.
Niewielkich rozmiarów przestrzeń w łodziach i nie posiadaniu poczucia czystości, ludzie łodzią łatwo mogą dostawać źle.
Keleios could feel a freedom, a cleanness, and yet there was something wrong with it.
Keleios mógł być świadomy wolności, czystość, a jednak coś było nie w porządku z tym.
"I picked that size because I think that's what gives the right cleanness and clarity," he said.
"Wybrałem tę wielkość ponieważ myślę, że być co daje prawo czystości i jasności," powiedział.