Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Broadly, we now have the story of the economy for the last two years.
Zasadniczo, teraz mamy historię gospodarki przez zeszłe dwa lata.
"But the energy level is good, and people are thinking more broadly."
"Ale poziom energetyczny jest dobry, i ludzie myślą bardziej zasadniczo."
Broadly their areas of work are: with schools and community.
Zasadniczo ich dziedziny pracy są: ze szkołami i społecznością.
And I'm sure she is broadly right in her analysis.
I jestem pewny, że ona ma rację zasadniczo w swojej analizie.
But, as a matter of fact, it has been broadly clear for about 40 years.
Ale, w gruncie rzeczy, to było zasadniczo czyste dla około 40 lat.
"What we really need to do is think more broadly."
"Co naprawdę potrzebujemy robić jest myśleć bardziej zasadniczo."
Yet death, more broadly, is not what it used to be.
Już śmierć, bardziej zasadniczo, jest nie co to użyło by być.
But political control of the force needs to be shared broadly.
Ale polityczna kontrola siły potrzebuje być dzielonym zasadniczo.
Only a broadly based agreement makes any sense in practice.
Tylko umowa zasadniczo oparta składa jakikolwiek sens w praktyce.
She smiled broadly, then turned to lead her family up another street.
Uśmiechnęła się zasadniczo, wtedy odwrócić się by prowadzić jej rodzinę w górę innej ulicy.
He smiled more broadly than she had ever seen him.
Uśmiechnął się bardziej zasadniczo niż ona kiedykolwiek zobaczyć go.
His heart turned over, and he smiled broadly in return.
Jego przekazane serce, i uśmiechnął się zasadniczo w zamian.
Broadly speaking, you have to be put in the same position as a local.
Mówiąc najogólniej, musisz zostać wysłanym do takiej samej pozycji jak lokalny.
He smiled broadly as if nothing at all was wrong with the world.
Uśmiechnął się zasadniczo jakby zupełnie nic nie było nie w porządku ze światem.
It may broadly be described as a way of life and nothing more.
To zasadniczo nie może być przedstawione jako tryb życia i nic więcej.
Thinking broadly and deeply about their lives was not easy for them.
Myślenie zasadniczo i głęboko o ich życiach było niełatwo dla nich.
Now the Federal courts will read the law much more broadly.
Teraz sądy federalne będą studiować prawo dużo bardziej zasadniczo.
A vision that points the way and is broadly based.
Wizja, która wskaże kierunek i zasadniczo jest oparty.
One of the events she saw made her smile broadly.
Jedno z wydarzeń, które zobaczyła zrobiło jej uśmiech zasadniczo.
He waved his hand broadly from west to east and back again.
Machnął swoją ręką zasadniczo z zachodu do wschodu i z powrotem jeszcze raz.
She shook her head broadly, trying to make him understand this.
Potrząsnęła swoją głową zasadniczo, próbując sprawić, że on rozumie to.
It now works broadly in the areas of education and faith development.
To teraz pracuje zasadniczo w dziedzinach edukacji i rozwoju wiary.
"And what that did was open the door for data to be shared broadly."
"I co to zrobiło był otworzyć drzwi dla danych być dzielonym zasadniczo."
Their research, he said, should have been more broadly based to include interviews of the children.
Ich badania, powiedział, powinien być bardziej zasadniczo oparty obejmować wywiady dzieci.
But why was everyone smiling so broadly at the end of the hour?
Ale dlaczego każdy był uśmiechnięty tak zasadniczo pod koniec godziny?