Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Broadly speaking, you have to be put in the same position as a local.
Mówiąc najogólniej, musisz zostać wysłanym do takiej samej pozycji jak lokalny.
For their natural construction is broadly speaking nearly the same.
Dla ich naturalnej budowy jest mówiąc najogólniej niemal tak samo.
Broadly speaking, things became as they were before the murders.
Mówiąc najogólniej, rzeczy stały się ponieważ byli wcześniej morderstwami.
Broadly speaking, turnout was higher in the north than the south.
Mówiąc najogólniej, frekwencja była wyższa na północy niż południe.
Broadly speaking, the next administration, whatever it is, will face two big economic tests.
Mówiąc najogólniej, następny rząd, cokolwiek, co to jest, wola stają w obliczu dwóch wielkich gospodarczych testów.
I think that, broadly speaking and at a basic level, this has been done.
Myślę tak, mówiąc najogólniej i na podstawowym poziomie, to zostało zrobione.
Broadly speaking they fall into two camps on this matter.
Mówiąc najogólniej oni wpadają do dwóch obozów na tej sprawie.
Broadly speaking, they have made good on their original goals.
Mówiąc najogólniej, odnieśli sukces na swoich oryginalnych celach.
Broadly speaking, those are the main points of our economic integration project.
Mówiąc najogólniej, ci główne cele naszej gospodarczej integracji są projektem.
They mean, broadly speaking, that the talk is less formal.
Oni mają na myśli, mówiąc najogólniej, że rozmowa jest mniej formalna.
Broadly speaking, one of these, or perhaps a sequence, seems likely.
Mówiąc najogólniej, jeden z te, albo może ciąg, wygląda na prawdopodobny.
Broadly speaking, this is not something that should be discouraged.
Mówiąc najogólniej, to nie jest coś, co powinno być zniechęcone.
Broadly speaking, genuine freedom is the most important of all human rights.
Mówiąc najogólniej, prawdziwa wolność jest najważniejsza z wszystkich praw człowieka.
Broadly speaking, I feel that these ideas have been covered in this report.
Mówiąc najogólniej, czuję, że te pomysły zostały objęte w tym raporcie.
I talk quite a bit about how video calling has broadly speaking failed.
Rozmawiam sporo jak powołanie na wideo ma mówiąc najogólniej zawiedziony.
Broadly speaking, there are two ways of putting a cover round a book.
Mówiąc najogólniej, są dwie drogi kładzenia nakrycia wokół książki.
By Benedict's day, broadly speaking, the value of traditional culture was no longer at issue.
Przed dniem Benedykt, mówiąc najogólniej, wartość tradycyjnej kultury nie nie mogła dojść do porozumienia już.
Broadly speaking, his mind is the better trained, the more fully developed.
Mówiąc najogólniej, jego umysł jest lepiej trenować, im w pełni rozwinąć.
Broadly speaking, only strange men did struggle up the pass.
Mówiąc najogólniej, tylko obcy ludzie walczyli w górę przepustki.
The latter is the opinion held, broadly speaking, by the Commission.
Drugi jest opinią trzymany, mówiąc najogólniej, przez Komisję.
The independent film movement, broadly speaking, grew out of an art tradition.
Niezależny ruch filmowy, mówiąc najogólniej, wziął się z tradycji sztuki.
What they seek to do, broadly speaking, is find ways to make new programs pay for themselves wholly or in part.
Co oni szukają robić, mówiąc najogólniej, jest znajdować sposoby by sprawić, że nowe programy płacą dla siebie całkowicie albo częściowo.
Broadly speaking, this evens out the interest position between the companies involved.
Mówiąc najogólniej, to schyłki dnia na zewnątrz pozycja udziału między spółkami wciągnęła.
Broadly speaking, however, our findings are in accord with other published data.
Mówiąc najogólniej, jednakże, nasze orzeczenia zgadzają się z innymi ogłoszonymi danymi.
He did not have a problem with this, broadly speaking, but it never hurt to understand your employer.
Nie miał problemu z tym, mówiąc najogólniej, ale to nigdy nie boleć rozumieć twojego pracodawcę.