"take-out" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "take-out" po angielsku

przysłówek
  1. na wynos
    For here or to go? (Na miejscu czy na wynos?)
    I want that pizza to go. (Chcę tę pizzę na wynos.)
    zobacz także: consumption on-premises

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

phrasal verb
  1. wyjść z kimś, zabrać kogoś (gdzieś)
    My boyfriend is taking me out today to a fancy restaurant. (Mój chłopak zabiera mnie dzisiaj do ekskluzywnej restauracji.)
  2. zamordować kogoś informal
phrasal verb
  1. wyjmować coś, wyciągnąć coś, wypakowywać coś
    She took out a splinter from my thumb. (Ona wyciągnęła drzazgę z mojego kciuka.)
    Take the tub of ice cream out of the bag and put it in the fridge. (Wyjmij pudełko lodów z torby i wsadź do lodówki.)
    link synonim: pull
  2. wypinać coś (np. broszkę)
  3. wypłacać, wyjmować (pieniądze z konta lub bankomatu)
    I took money out from the ATM. (Wypłaciłem pieniądze z bankomatu.)
    link synonim: withdraw
  4. uzyskiwać, dostawać, zaciągać (np. pożyczkę)
Thames Take Away, 140 Tanner
rzeczownik
  1. jedzenie na wynos [COUNTABLE]
    You can't live on takeaways all the time! (Nie możesz ciągle żyć na jedzeniu na wynos!)
    We ordered a Chinese takeaway. (Zamówiliśmy chińszczyznę na wynos.)
  2. restauracja z posiłkami na wynos
    She works in an Italian takeout. (Ona pracuje we włoskiej restauracji z jedzeniem na wynos.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

Powiązane zwroty — "take-out"

czasownik
phrasal verb
rzeczownik
out-take , także: outtake = wycinek, odrzut (scena, która nie znalazła się w filmie)
idiom
inne
inne

powered by  eTutor logo