Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I tried to look at myself squarely, to think the thing through.
Spróbowałem spojrzeć prosto w oczy sobie, dobrze się zastanowić nad rzeczą.
She turned her face back to look me squarely in the eyes.
Zawróciła swoją twarz patrzeć mnie prosto w oczach.
The middle of his back came squarely into the light.
Środek jego tyłu przyszedł prosto do światła.
His job is to place the government squarely on the side of the defense.
Jego praca ma klasyfikować rząd prosto na boku z obrony.
As he came up behind her, she turned around, ready to face him squarely.
Ponieważ stanął przed sądem za nią, odwróciła się, gotowy by stanąć naprzeciw niego prosto.
There will be dark times, but we must face them squarely and come through.
Będą ponure czasy ale musimy stawać naprzeciw nich prosto i musimy przechodzić.
And that put the matter squarely in the middle of the table.
I to przedstawiło sprawę prosto pośrodku stołu.
The middle car was squarely in front of the bank door.
Środkowy samochód był prosto przed drzwiami bankowymi.
She still could not bring herself to face him squarely.
Wciąż nie mogła zmusić się do stanięcia naprzeciw niego prosto.
Perhaps the time had at last come; he should face it squarely.
Może czas nareszcie nadszedł; on powinien stać przodem do tego prosto.
She stood up and looked at him squarely across the bed.
Wstała i patrzała na niego prosto w poprzek łóżka.
She turned her back squarely on him and walked into the street.
Zawróciła ją prosto na niego i wpadła na ulicę.
Whatever the future held for them, he would face it squarely.
Cokolwiek przyszłość trzymała dla nich, stanąłby przodem do tego prosto.
At the same time she raised her head and looked squarely into his eyes.
Jednocześnie podniosła swoją głowę i spojrzała trzeźwo do jego oczu.
For now, he says, the cancer is squarely behind him.
Na teraz, on mówi, rak jest prosto za nim.
Europe has not looked this question squarely in the face.
Europa nie wyglądała to pytanie prosto w twarzy.
Jim looked up for the first time, meeting her eyes squarely.
Jim popatrzył w górę po raz pierwszy, popatrzeć jej w oczy prosto.
The girl was also squarely built, and about my size.
Dziewczyna była również prosto zbudowany, i o mojej wielkości.
It is a real opportunity to look death squarely in the face.
To jest realna możliwość patrzeć śmierć prosto w twarzy.
She raised her head and looked him squarely in the eye.
Podniosła swoją głowę i popatrzała go prosto w oku.
Came down squarely on both sides of a question, too.
Zszedł prosto obustronnie z pytania, również.
It's always best to look the truth squarely in the face.
To nalepiej jest zawsze patrzeć prawda prosto w twarzy.
People are afraid of those who make them look squarely at the Law.
Ludzie boją się tych, które sprawiają, że oni spoglądają trzeźwo na Prawo.
At the same time he pulled her across the bed so she was squarely in the middle.
Jednocześnie pociągnął ją w poprzek łóżka więc była prosto pośrodku.
She had hit the mark squarely, he only then realized.
Trafiła do celu prosto, on dopiero wtedy zrealizowany.