Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
Przepis na angielski?
Kurs online od eTutora | TERAZ -60%
SPRAWDŹ >>
"rozproszone" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "rozproszone" po polsku
rozpraszać
czasownik
distract
**
rozpraszać
,
dekoncentrować
[przechodni]
She keeps distracting me.
(Ona ciągle mnie rozprasza.)
scatter
**
rozpraszać
(tłum ludzi)
,
rozpędzać
(stado zwierząt)
[przechodni/nieprzechodni]
The police scattered the angry crowd.
(Policja rozproszyła wściekły tłum.)
My dog scattered a herd of cows.
(Mój pies rozpędził stado krów.)
disperse
*
rozpraszać
,
rozpędzać
[przechodni/nieprzechodni]
distract the enemy
rozpraszać
,
dekoncentrować wroga
rozproszyć
,
rozproszyć się
czasownik
dissipate
rozproszyć
,
rozpraszać
,
rozproszyć się
,
rozpraszać się
(np. o mgle, chmurach)
[przechodni/nieprzechodni]
rozproszyć
czasownik
quell
tłumić
,
zdławić
,
zdusić
,
rozproszyć
(np. rebelię)
oficjalnie
rozpraszać
kogoś
czasownik
break
somebody's
concentration
rozpraszać się
czasownik
diffuse
*
dyfundować
(ulegać dyfuzji)
,
rozpraszać się
(np. o świetle)
interdiffuse
wzajmnie dyfundować
(ulegać dyfuzji)
,
rozpraszać się
(np. o świetle)
disject
rozpraszać się
,
rozchodzić się
dawne użycie
rozproszyć się
phrasal verb
break up
**
rozejść się
,
rozproszyć się
(o ludziach)
Break up, people, there's nothing to see here.
(Rozejść się, ludzie, nie ma tu nic do oglądania.)
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
czasownik
straggle
rozchodzić się
(o grupie)
,
rozproszyć się
(po okolicy)
,
rozpełzać się
The injured refugees straggled down the hill.
(Ranni uchodźcy rozproszyli się w dół wzgórza.)
skail
ScoE
[nieprzechodni]
idiom
take
one's
eye off the ball
zdekoncentrować się
,
rozproszyć się
Idiomy
Angielskiego najszybciej nauczysz się online. Wypróbuj za darmo kurs eTutor.
Powiązane zwroty — "rozproszone"
rzeczownik
rozproszenie
=
diaspora
+4 znaczenia
rozpraszanie
=
dispersal
,
dispersion
+6 znaczeń
rozpraszanie się
=
diffusion
+1 znaczenie
rozproszone wioski
=
scattered villages
oświetlenie rozproszone
=
indirect lighting
+3 znaczenia
rynki rozproszone
=
scattered markets
światło rozproszone
=
dispersed light
,
diffused light
,
scattered light
łożysko rozproszone
=
placenta diffusa
promieniowanie rozproszone
=
scattered radiation
+1 znaczenie
promienie rozproszone
=
scattered rays
odbicie rozproszone
=
Lambertian reflectance
obliczenia rozproszone
=
distributed computing
przetwarzanie rozproszone
=
distributed processing
muzeum rozproszone
=
ecomuseum
osadnictwo rozproszone
=
scattered settlement
budownictwo rozproszone
=
low-density building
fragmenty rozproszone
,
części rozproszone
=
scattered fragments
,
scattered parts
,
disjecta membra
latin
,
także:
disiecti membra
latin
rozproszone przetwarzanie danych
=
distributed data processing
,
DDP
+1 znaczenie
odbicie kierunkowo rozproszone
=
mixed reflection
Zobacz także:
rozproszone zapalenie błony śluzowej żołądka
•
reflektor iluminacyjny dający rozproszone światło
•
rozproszyć
czyjeś
obawy
•
rozproszyć do stanu koloidalnego
•
las niskopienny, w którym rozproszone dęby mogą rosnąć do pełnej wysokości, a leszczyny funkcjonują jako zagajnik
•
nie rozpraszać się
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej