Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
However for this approach to work, there must be a mean reversion process in the market.
Jednakże dla tego podejścia do pracy, musi być średni proces powrotu w rynku.
So there had been an exchange, but not a reversion.
Więc była wymiana, ale nie powrót.
It is just a reversion to the old state of affairs.
To jest właśnie powrót do starej sytuacji.
If so, she would have welcomed a reversion to those old days.
Skoro tak, przyjęłaby z zadowoleniem powrót do tych starych dni.
So long as the reversion is not assigned, that will be the position.
Tak długo jak powrót nie zostanie przydzielony, to będzie pozycja.
Two new reversions of the title occurred in 1822 and 1879.
Dwa nowe powroty tytułu nastąpiły w 1822 i 1879.
"We think there will be a kind of a reversion in banking."
"Myślimy, że być pewnego rodzaju powrót w bankowości."
The reversion had only been a symptom of what was to follow.
Powrót tylko był przejaw z co miał nastąpić.
In that way, there would be reversion to the intended original.
Pod tym względem, byłby powrót do przeznaczonego oryginału.
Happens to be a reversion of the two numbers which is neat.
Znajdzie się przypadkiem powrót dwóch liczb, który jest czysty.
What are the implications of a reduction in the reversion level?
Co konsekwencje obniżenia w powrocie są poziomem?
Faith, and so we should; Where now remains a sweet reversion.
Wiara, zatem my powinien; gdzie teraz pozostaje słodki powrót.
What saved the company was a reversion back to the policy of collaboration.
Co uratować spółkę powrót wrócił do polityki współpracy.
The standard industry contract allows for the reversion of rights.
Standardowy przemysł umowa pozwoli na powrót praw.
In finance, the term mean reversion has a different meaning.
W funduszach, termin oznaczać, że powrót dostaje inne znaczenie.
"Reversion to the mean will take its toll" on many funds.
"Powrót aby chcieć wola dawać się we znaki" na wielu funduszach.
Cube felt the reversion as they did; her beauty was gone.
Sześcian poczuł powrót ponieważ zrobili; na jej piękno weszli.
The reversion had come fast in the year following the calamity.
Powrót nadszedł szybko za rok następujący po klęsce.
It was a reversion to the discomfort of backward times.
To był powrót do niewygody czasów do tyłu.
If this reversion is painful they have no one to blame but themselves.
Jeśli ten powrót jest żmudny oni nie mają nikogo do winy ale siebie.
"It is really a reversion to a primitive life style," he said.
"To jest naprawdę powrót do prymitywnego dożywotniego stylu" powiedział.
For the time being, what was left to him was called a reversion.
Na razie, co był po lewej stronie go był nazywany powrotem.
Her reversion hadn't quite registered yet, so she was still being nice.
Jej powrót całkiem nie zauważył, że jeszcze, więc wciąż jest miła.
The other reversions had- Then it came to him.
Inne powroty mieć- wtedy to podeszło do niego.
It became less of a radical change in me than a reversion to form, and she seemed better able to accept that.
To stało się mniej z radykalnej zmiany we mnie niż powrót do formy, i wyglądała na lepiej zdolną przyjąć, że.