Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Once a reversionary bonus is added it cannot be removed from the policy.
Jak tylko premia z tytułu odszkodowania jest dodawana to nie może być usunięte z polityki.
During the 17th century reversionary grants of the office were sometimes made.
Podczas XVII wieku dotacje biura z tytułu odszkodowania czasami zostały zarobione.
That feature is only used for relatively short times during reversionary modes (less than 30 minutes).
Ta cecha jest używana tylko dla stosunkowo krótkie chwile podczas trybów z tytułu odszkodowania (mniej niż 30 minut).
The assignor must not retain any sort of reversionary interest in the right to possess.
Cedent nie może zachowywać jakiegokolwiek rodzaju zainteresowania z tytułu odszkodowania prawem do posiadania.
The target assets may include business premises and reversionary interests in leased property.
Aktywa docelowe mogą obejmować lokale biurowe i udziały z tytułu odszkodowania w wynajętej własności.
A reversionary owner out of possession certainly has not got it,e.g.
Właściciel z tytułu odszkodowania z posiadłości na pewno ma nie dostać to, e.g.
The result was that the retrogressing and reversionary organism could not conform or adjust any more.
Skutek był że cofanie się i organizm z tytułu odszkodowania nie mogły dopasować albo mogły regulować już.
A reversionary bonus (or annual bonus) is paid at the end of each year.
Premia z tytułu odszkodowania (albo premia roczna) jest zapłacony w końcu każdego roku.
It also includes reversionary modes (what to do when the uplink communication from the ground control station is lost).
To również obejmuje tryby z tytułu odszkodowania (co robić kiedy połączenie naziemno-satelitarne komunikacja z kontroli naziemnej stacja zgubi się).
Price's Observations on reversionary payments , published in 1771.
Spostrzeżenia ceny na temat zapłat z tytułu odszkodowania, wydany w 1771.
No distinction seems to have been drawn between the sale of an immediate and of a reversionary interest.
Żadne rozróżnienie nie wydaje się zostać przeprowadzonym między sprzedażą z natychmiastowy i z interesu z tytułu odszkodowania.
A reversionary lease is a lease that does not commence until some future date.
Najem z tytułu odszkodowania jest najmem, który nie rozpoczyna do jakiejś przyszłej daty.
The basic sum assured attracts reversionary bonuses which are used to distribute profits to the policy.
Podstawowa suma zapewniła przynosi dodatki z tytułu odszkodowania, które są użyte by rozdać zyski polityce.
Finally, a marriage pact with a reversionary clause was agreed upon, like that made with William.
W końcu, pakt małżeństwa z klauzulą z tytułu odszkodowania został uzgodniony, w ten sposób zrobiony z Williamem.
The cedent does not fall out of the picture completely but retains what is known as a reversionary interest.
Cedent nie wypada z obrazu całkowicie ale zachowuje co być znać jako interes z tytułu odszkodowania.
Several different yields are used as measures of a real estate investment, including initial, equivalent and reversionary yields.
Kilka innych produkcji jest używane jako wskaźniki nieruchomości inwestycja, w tym pierwszą literę, odpowiednik i produkcje z tytułu odszkodowania.
The property has reversionary rental income and will benefit from a Crossrail station on its doorstep.
Własność ma dochód z wynajmu z tytułu odszkodowania i chce korzystać z Crossrail stacja na jego progu.
Reversionary lease.
Najem z tytułu odszkodowania.
But the Giuliani administration asserted that 2 Columbus Circle was not subject to such review, based on what is called a reversionary interest.
Ale Guiliani rząd twierdził, że 2 Columbus Circle nie podlega takiemu przeglądowi, oparty co jest nazywany interesem z tytułu odszkodowania.
But, if there is a reversionary interest, the age of the grantor now comes into the valuation of the retained interest.
Jeśli jednak jest interes z tytułu odszkodowania, wiek cedenta teraz dziedziczy wycenę zachowanego interesu.
If the grantor dies during the retained term, the residence is included in the grantor's estate whether or not there is a reversionary interest.
Jeśli cedent umiera podczas zachowanego terminu, rezydencja jest włączona w majątek cedenta bez względu na to, czy jest interes z tytułu odszkodowania.
Unfortunately for them, the succession they had hoped to secure through the marriage pacts and reversionary clauses of the treaty would not go uncontested.
Niestety dla nich, seria, którą mieli miała nadzieję zabezpieczyć przez pakty małżeństwa i klauzule traktatu z tytułu odszkodowania nie poszłyby niezakwestionowany.
The difference between the in-place rent and the ERV is the reversionary value of the property.
Różnica pomiędzy w-miejsce czynsz i ERV jest wartością własności z tytułu odszkodowania.
When one of his heirs offered their reversionary interest in Cox's probate estate for sale the advertisement listed the sources of income.
Gdy jeden z jego spadkobierców wystawił na sprzedaż ich udział z tytułu odszkodowania w majątku Coksa urzędowego zatwierdzenia testamentu reklama wymieniła źródła dochodu.