Zgarnij kurs BUSINESS ENGLISH za połowę ceny+ Odbierz PREZENT kurs Customer CareSPRAWDŹ >>

"release as a release" — Słownik kolokacji angielskich

Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): zwolnienie jako zwolnienie
  1. release czasownik + release rzeczownik
    Luźna kolokacja

    It was first released on 1 May 2003 as a limited release and became very rare after a while.

podobne do "release as a release" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "release as a release" po angielsku

rzeczownik
release = uwolnienie (z więzienia), wypuszczenie (kogoś na wolność) +3 znaczenia
release date = data premiery (np. płyty)
releasing = zwolnienie (z więzienia), wypuszczenie (na wolność), oswobodzenie (kogoś) +4 znaczenia
cable release = wężyk spustowy (urządzenie do zdalnego uruchamiania migawki aparatu fotograficznego)
releasement = wypuszczenie (na wolność)
pre-release review = kolaudacja (obejrzenie i ocena filmu lub zdjęć przez komisję przed dystrybucją)
margin release = zwalniacz marginesu (w maszynach biurowych)
releasing factors , także: releasing hormones = hormony podwzgórzowe (uwalniające hormony z przysadki)
releasing hormone = liberyny (hormony uwalniające)
czasownik
release = zwolnić (z więzienia), wypuścić (na wolność), oswobodzić (kogoś) +5 znaczeń
re-release = wznowić wydanie (np. filmu, książki)
przymiotnik
inne
secure someone's release = uwalniać kogoś (dosł. zabezpieczać uwolnienie kogoś)
inne