Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Now and again one would turn to fire at the men of the Duchy close behind.
Od czasu do czasu jeden obróciłby się do ognia u ludzi Księstwa blisko z tyłu.
And by what right does he call the men of the Duchy children?
I jakim prawem on nazywa ludzi Księstwa dziećmi?
The city again became the capital of the united duchies in 1617.
Miasto jeszcze raz stało się stolicą zjednoczonych księstw w 1617.
He did not take over the administration of the duchy until 25 August.
Nie wziął w administrację z księstwa do 25 sierpnia.
Up to a couple years ago, this used to be a pretty fair duchy.
Do pary przed laty, to użyło by być ładnym uczciwym księstwem.
I think we all ought to go and take a look at this duchy.
Myślę, że wszyscy powinniśmy iść i spoglądam na to księstwo.
"But the duchy has not got a totally free hand."
"Ale księstwo nie dostało zupełnie swoboda decyzji."
But this is something which you must understand, for it means the safety of the duchy.
Ale to jest coś, co musisz rozumieć, dla tego chce bezpieczeństwo księstwa.
It made further visits to the Duchy in 1987, 1988 and 1989.
To zrobiło dalsze wizyty w Księstwie w 1987, 1988 i 1989.
John was the first and only Duke of this duchy.
John był pierwszym i jedynym Księciem tego księstwa.
Most of these rights are still exercised by the Duchy.
Większość z tych praw wciąż jest niepokojona przez Księstwo.
Certainly no one from the other three Duchies seemed to doubt how the fight would end.
Na pewno nikt z drugiego trzy Księstwa wydawały się wątpliwości jak walka skończyłaby.
"Would the duke not let you share in the running of the duchy?"
"Książę nie pozwoliłby ci dzielić w bieganiu księstwa?"
The county was later elevated to a duchy by which he is better known.
Hrabstwo było później wyżej położone do księstwa, po którym on lepiej jest poznany.
The people of my duchy didn't actually need me any more.
Mieszkańcy mojego księstwa faktycznie nie potrzebowali mnie już.
In 1528, it was elevated to a duchy for him.
W 1528, to zostało podniesione do księstwa dla niego.
John now became one of the main decision makers in the duchy.
John teraz został jednym z głównych decydentów w księstwie.
In 1312 was made the formal division of the Duchy.
W 1312 zrobić formalny podział Księstwo.
Few people in the duchy lived alone, or away from the towns.
Niewielu ludzi w księstwie żyło samotnie, albo z dala od miast.
There were also a great many more people in the Duchies worse off than he was, thanks to this war.
Było również bardzo dużo więcej ludzi w Księstwach gorzej sytuowany niż on był, dzięki tej wojnie.
"So why do you reach out your hand for the duchy, then?"
"Tak dlaczego wyciągasz swoją rękę dla księstwa, a więc?"
I want everybody in the entire duchy to hear about Your little adventure.
Chcę w całym księstwie by każdy usłyszał o twojej małej przygodzie.
These duchies were also split again in the next generation.
Te księstwa również zostały podzielone jeszcze raz w następnej generacji.
His internal politics in the Duchy thus remains little known.
Jego wewnętrzna polityka w Księstwie stąd pozostaje mało znana.
Things like which provinces or duchies to avoid, and why.
Rzeczy jak który prowincje albo księstwa uniknąć, niby dlaczego.