Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was one of the first Jewish communities in the grand duchy.
To był jeden z pierwszych gmin żydowskich w wielkim księstwie.
But things were not always thus in the Grand Duchy.
Ale rzeczy były nie zawsze w ten sposób w wielkim księstwie.
Between 1881 and 1901 the Grand Duchy had its own army.
Między 1881 a 1901 wielkie księstwo miało swoje własne wojsko.
A list of such is available at grand duchy.
Lista z taki jest dostępny u wielkiego księstwa.
Luxembourg has been an independent grand duchy since 9 June 1815.
Luksemburg był niezależnym wielkim księstwem od 9 czerwca 1815.
Has hitting the small time against the Grand Duchy ever felt so good?
Trafianie na mały czas przeciwko wielkiemu księstwu kiedykolwiek poczuło się tak dobre?
Poland and the Grand Duchy were to have a common foreign policy.
Polska i wielkie księstwo miały mieć wspólną politykę zagraniczną.
In 1871 the grand duchy became a state of the German Empire.
W 1871 wielkie księstwo stało się stanem niemieckiego Imperium.
In the end, the grand duchy remained a monarchy but was led by a new head of state, Charlotte.
W końcu, wielkie księstwo pozostało monarchia ale został zaprowadzony przez nowego przywódcę stanu, Charlotte.
They were only slowly incorporated into administration of the Grand Duchy.
Byli tylko wolno włączony do rządu wielkiego księstwa.
He spent most of his life in the Grand Duchy, initially as a soldier.
Wydał najbardziej ze swojego życia w wielkim księstwie, pierwotnie jak żołnierz.
The Medici ruled the grand duchy until their extinction in 1737.
Medici rządził wielkim księstwem do ich wymarcia w 1737.
Following the collapse of the Napoleonic system in 1814, the grand duchy was restored.
Następując po upadku napoleońskiego systemu w 1814, wielkie księstwo zostało przywrócone.
At the beginning of 2011, it employed 6,070 employees in the Grand Duchy.
Na początku 2011, to zatrudniło 6,070 pracowników w wielkim księstwie.
When George succeeded his father on 6 November 1816, he found the grand duchy in a bad state.
Gdy George nastąpił po swoim ojcu 6 listopada 1816, znalazł wielkie księstwo w złym stanie.
The cross was also to awarded to citizens of the grand duchy serving in other units.
Krzyż był również aby przyznany obywatelom wielkiego księstwa porcja w innych jednostkach.
Finally, the country was raised to a Grand Duchy.
W końcu, kraj został podniesiony do wielkiego księstwa.
Until 1900, agriculture was the most important branch in the economy of the Grand Duchy.
Do 1900, rolnictwo było najważniejszą gałęzią w gospodarce wielkiego księstwa.
Both divisions and the bulk of the corps' support units were from the grand duchy.
Zarówno podziały jak i większość korporacji 'wsparcie jednostki były z wielkiego księstwa.
The only grand duchy in existence today is Luxembourg.
Jedyne wielkie księstwo w istnieniu dziś jest Luksemburgiem.
The Grand Duchy was a successful and lasting warrior state.
Wielkie księstwo było udanym i trwałym walecznym stanem.
Traditionally, a grand duchy, such as Luxembourg, was generally independent and sovereign.
Tradycyjnie, wielkie księstwo, taki jak Luksemburg, był powszechnie niezależny i niezawisły.
The administrative structure of the grand duchy itself would see little change under Francis I.
Struktura administracyjna wielkiego księstwa samego zobaczyłaby mało zmiany pod Francis I.
His grand duchy began to pass more and more under Prussian influence.
Jego wielkie księstwo zaczęło mijać coraz więcej poniżej pruskiego wpływu.
Later, it settled down as a grand duchy.
Później, to usadowiło się jako wielkie księstwo.