Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The two also tangled over a national health care program.
Dwa również poplątać się ponad krajowym programem ochrony zdrowia.
Then she got tangled up in the war against 3340.
W takim razie uwikłała się w wojnę przeciwko 3340.
But you've been tangled up in the same sort of thing quite a bit before.
Ale zostałeś poplątany w tym samo sporo wcześniej.
They tangled with some of their own, at least it looked so.
Wdawali się w sprzeczkę jakiś z ich własny, przynajmniej to popatrzało tak.
God knows we've tangled with their kind often enough before.
Bóg wie, że plątaliśmy się z ich rodzajem często dość wcześniej.
They might have to run, and he wanted nothing to tangle them up.
Być może będą musieli biec, i nie chciał by nic plątało ich.
I was just waiting for the reason to tangle with them.
Byłem w trakcie czekania na powód do plątaniny z nimi.
Many more times, they tangled over his style both on and off the field.
Wielu więcej czasów, poplątali się ponad jego stylem obydwa od czasu do czasu pole.
But his feet got tangled up with each other and he fell.
Ale jego stopy splątały się z sobą i spadł.
He comes, we tangle, she had said once upon a time.
On przychodzi, plączemy się, powiedziała pewnego razu.
There were several he'd rather not have to tangle with if possible.
Było kilka on by raczej nie musieć plątać się z jeśli to możliwe.
It'd be the third time you an' the law has tangled.
It'd być trzecim czasem ty 'prawo poplątało się.
All the things she wanted to say, and must not, tangled in her mouth.
Wszystkie rzeczy chciała powiedzieć, i musieć nie, poplątać się w jej wylocie.
That's just what happens when you get tangled up in love.
Być właśnie co zdarza się gdy wikłasz się w miłość.
I've always thought of them as tangled up with religious ideas.
Zawsze uważałem ich poplątany z religijnymi pomysłami.
And tangled up in it was love for a beautiful woman.
I poplątany w tym był miłością do pięknej kobiety.
You get tangled up with them and they're always on your neck.
Wikłasz się z nimi i oni są zawsze na twojej szyi.
Half of it was still tangled around her left arm.
Do połowy z tego był wciąż splątany wokół jej lewego ramienia.
They tangled when a separate deal between their companies went wrong a few months ago.
Poplątali się gdy oddzielna umowa między ich spółkami poszła nie tak kilka miesięcy temu.
"Usually a woman tangled up there when a man's got that look about him."
"Zazwyczaj kobieta wikłała się tam kiedy mężczyzny dostać to patrzeć o nim."
It's just possible that in this case he has got his feet tangled up.
To jest dopuszczalne właśnie że w tym przypadku on ma swoje poplątane stopy.
Only I had one advantage over the others he might have tangled with.
Tyle że miałem jedną przewagę nad innymi mógł wdawać się w sprzeczkę.
I tangled with him once before and it got me sent up river.
Wdawałem się w sprzeczkę z nim raz przedtem i to miało mnie wysłany w górę rzeki.
Somehow, when he thought of them, the days got tangled up.
Jakoś, gdy pomyślał o nich, dni splątały się.
He was tangled up with a gang at the time.
Został poplątany z gangiem wtedy.