Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Some gardeners like to cut off the long tangly roots to be sure of fitting them into the new hole.
Jacyś ogrodnicy lubią odciąć długie splątane cebulki niewątpliwie z mieszczenia ich w nowej dziurze.
Instead, thick, tangly foliage overgrew the margins of the road.
Za to, gęste, splątane liście zarosły marginesy drogi.
The fellow's face was fringed with a round rim of tangly whiskers.
Twarz faceta została ozdobiona frędzlami z zaokrąglonym brzegiem splątanych wąsów.
The thing was like a squarish grenade launcher, with various tangly things extruding.
Rzecz była jak krępy granatnik, z różnymi splątanymi rzeczami wyciskając.
She looked at herself in the stone mirror and was amazed; except for her tangly hair, she looked almost like a princess!
Patrzała na siebie w kamiennym lustrze i był zdumiony; oprócz jej splątanych włosów, popatrzała prawie tak jak księżniczka!
After a while the man lifted his hand and ran his fingers through Issa's long, tangly hair.
Po chwili człowiek podniósł swoją rękę i przebiegł jego palce przez długie, splątane włosy Issa.
While Anderson is manic, Apple is still; she is tiny and all face, with long, tangly mermaid hair and moist blue eyes that are trained on Anderson.
Podczas gdy Anderson jest maniakalny, Apple jest wciąż; ona jest maleńka wszystko razem twarz, z długą, splątaną syreną włosy i wilgotne niebieskie oczy, które są wymierzyły w Andersona.
I grimaced, disappointed, and Sensed, a little annoyed, the tangly feeling of all the odds and ends of silver left in the fifty-years-abandoned old mine, and the traces of a lot of other metals I didn't know yet.
Skrzywiłem się, rozczarowany, i wyczuty, trochę zdenerwowało, splątane uczucie całych drobiazgów srebra wyszło w fifty-years-abandoned stara kopalnia, i cienie wielu innych metali nie wiedziałem już.