Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Nothing was left to chance, and things were done strictly by the book.
Nic nie było po lewej stronie szansy, i rzeczy zostały zrobione surowo przez książkę.
He came into her office once, strictly on a business matter.
Wchodził do swojego biura raz, surowo o sprawie handlowej.
She needed to be left strictly alone for the full time.
Musiała zostać surowo w pojedynkę dla na pełnym etacie.
Better to keep the deal strictly on a business level.
Lepszy przestrzegać umowy surowo na biznesowym poziomie.
He was strictly small time, near as I can tell.
Był ściśle małym czasem, prawie ponieważ poznam.
Or if my life was pretty strictly run by someone else.
Albo gdyby moje życie było całkiem surowo przebiegnięty przez kogoś innego.
So he saw to your education and left you strictly alone.
Więc zobaczył do twojej edukacji i zostawił cię surowo w pojedynkę.
Most people then had enough sense to leave him strictly alone.
Większość ludzi wtedy dostała dość sensu zostawić go surowo w pojedynkę.
He's been working strictly from home for the past three months.
Pracował surowo z domu w ostatnich trzy miesiącach.
Not strictly true, but he wanted to hear what she had to say.
Nie ściśle prawdziwy, ale chciał dowiedzieć się co miała powiedzieć.
In the years since, its focus has been strictly local.
Za lata od tej pory, jego nacisk był ściśle lokalny.
They took the old man's words strictly at their face value.
Wzięli słowa starca surowo przy swojej wartości nominalnej.
It was strictly friends and how many did you have?
To przyjaźniło się surowo i jak wielu zrobił cię mieć?
"I still think you should play this one strictly by the book."
"Wciąż myślę, że powinieneś grać tego surowo przez książkę."
Tonight had been strictly business, a means to an end.
Dziś wieczorem być surowo biznes, środek do celu.
She knew his history, and it was strictly middle of the road.
Znała swoją historię, i to było ściśle środkowe z drogi.
She must always, of course, be kept strictly in her place.
Ona musieć zawsze, oczywiście, trzymany surowo na jej miejscu.
Most politics and social issues were strictly on the local level.
Najwięcej polityki i problematyka społeczna były surowo na szczeblu lokalnym.
But in either case, that person is no longer strictly human.
Ale w jednym i drugim przypadku, ta osoba nie jest już ściśle ludzka.
Only now, that turned out to be not strictly true.
Tylko teraz, tak okazywać nie surowo prawdziwy.
I know why he took his own life, and it is strictly personal.
Wiem dlaczego wziął jego własne życie, i to jest ściśle osobiste.
When they began to work their way in, it was strictly one step at a time.
Gdy zaczęli pracować w swojej drodze, to było surowo wszystko po kolei.
But they might have been better off had he kept the music moving more strictly.
Ale im mogło powieść się lepiej trzymał ruszanie się muzyczne surowiej.
A woman he would like to spend a little time with other than strictly business.
Kobieta chciałby spędzić trochę czasu z inny niż surowo biznes.
This is not strictly party line as you go through it.
To jest nie surowo linia partii jako ty przedostawać się przez to.