Zaloguj się
Załóż konto
Kurs eTutor angielski
Historia wyszukiwań
Słowniki tematyczne
Podcasty
Autoodtwarzanie
polski
polski
English
Deutsch
polski
English
Deutsch
Aplikacje mobilne i wtyczki Diki
O słowniku Diki
Zgłoś sugestię
ANGIELSKI NA ROK -55%
Ucz się języka w wygodnej apce eTutora
SPRAWDŹ >>
"oczerniać" po angielsku
— Słownik polsko-angielski
|
zobacz "oczerniać" po polsku
oczerniać
czasownik
slam
**
oczerniać (
kogoś
,
coś
)
,
ostro krytykować
(publicznie)
[przechodni]
Some days, you go into work and just get slammed.
(Są dni, w które idziesz do pracy i jesteś stale krytykowany.)
Why do you always slam me?
(Czemu zawsze mnie oczerniasz?)
smear
*
oczerniać
,
obsmarowywać
(
kogoś
)
Sure, you can smear him, ruin his whole life's work.
(Jasne, możesz go oczernić, zrujnować pracę całego jego życia.)
tar
*
oczerniać
,
kalać
,
zanieczyszczać
(niczym smołą, np.
czyjeś
imię)
denigrate
oczerniać (
kogoś
)
,
uwłaczać
(
komuś
)
Nobody should denigrate their own family.
(Nikt nie powinien oczerniać swojej własnej rodziny.)
slur
oczerniać (
kogoś
)
,
uwłaczać
(
komuś
)
libel
zniesławiać
,
zniesławić
,
oczerniać
,
spotwarzać
slander
,
szargać
(
czyjeś
dobre imię)
,
obmawiać
(
kogoś
)
,
oczerniać (
kogoś
)
decry
zniesławiać
,
oczerniać (
kogoś
)
oficjalnie
blacken
oczerniać
,
oczernić
(
kogoś
)
defame
zniesławiać
,
oczerniać (
kogoś
)
villainize
oczerniać
,
szkalować
[przechodni]
synonim:
vilify
missay
obmawiać
(
kogoś
)
,
oczerniać (
kogoś
)
vallainize
robić czarny charakter
(z
kogoś
)
,
oczerniać
traduce
oczerniać
,
zniesławiać
(
kogoś
)
oficjalnie
backbite
obmawiać
,
obgadywać
,
oczerniać
potocznie
synonimy:
badmouth
,
dish
phrasal verb
scuzz up
szkalować
,
oczerniać
Czasowniki złożone (phrasal verbs)
oczerniać
kogoś
idiom
throw shade at
somebody
,
throw shade on
somebody
publicznie
kogoś
obgadywać
,
obsmarowywać
kogoś
,
oczerniać
kogoś
(zwykle w zawoalowany sposób)
AmE
The singer threw a shade at her rival in an interview.
(Piosenkarka obsmarowała swoją rywalkę w wywiadzie.)
blacken
someone's
name
oczerniać
kogoś
,
obmawiać
kogoś
,
oczerniać
czyjeś
dobre imię
oczernić
kogoś
phrasal verb
do
somebody
down
*
skrytykować
kogoś
,
oczernić
kogoś
They always do me down. I can't bear it.
(Oni zawsze mnie krytykują. Nie mogę tego znieść.)
He's just waiting to do me down!
(On tylko czeka, żeby mnie skrytykować!)
idiom
get
one's
claws into
somebody
oczernić
kogoś
,
spotwarzyć
kogoś
Idiomy
oczernić
czasownik
besmirch
rzucać cień
,
skalać
,
oczernić
(np. reputację)
calumniate
oszkalować
,
oczernić
,
spotwarzyć
,
zniesławić
eTutor - kurs angielskiego dla początkujących. Wypróbuj za darmo.
Powiązane zwroty — "oczerniać"
przymiotnik
czarny
=
black
+4 znaczenia
rzeczownik
czarny
=
black
+4 znaczenia
czerń
=
blackness
+1 znaczenie
oczernianie
=
denigration
+16 znaczeń
prefiks
czarny
=
melan-
przysłówek
czarno
=
dark
Zobacz także:
obgadywać
kogoś
lub
coś
, oczerniać
kogoś
lub
coś
•
oczernienie
Słowniki:
niemieckiego
hiszpańskiego
włoskiego
francuskiego
Kurs angielskiego
Prywatność i cookies
Rozwiązywanie problemów
Pokaż więcej
Pokaż mniej