Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I have a problem with the narrowness of the current tests.
Mam problem z wąskością obecnych testów.
I'm not sure you have the narrowness of vision required.
Nie sądzę byś miał wąskość wizji wymagany.
Look at the curve and the narrowness of the road.
Patrz na krzywą i wąskość drogi.
This was not difficult to do given the narrowness of the trail.
To nie było trudne do robienia wskazywany wąskość szlaku.
Others, however, may be frustrated at the narrowness of its focus.
Inni, jednakże, mogą mieć dość przy wąskości jego nacisku.
I can see the narrowness, and love to sing about it.
Mogę dostrzegać wąskość, i uwielbiać śpiewać o tym.
A current problem is the narrowness of the road and the level crossing across the line.
Aktualny problem jest wąskością drogi i przejazdu kolejowego przez linię.
This was probably due to the narrowness of the stage.
To przypadało prawdopodobnie do wąskości etapu.
In the end, it is his very narrowness of focus that gives him interest.
W końcu, to jest swoja sama wąskość ogniska, które daje mu interes.
Yet there is something troubling about the narrowness of his book's focus.
Już jest coś przeszkadzającego o wąskości nacisku jego książki.
At least it had him thinking, which from the narrowness of his forehead was something he probably found hard to do.
Przynajmniej to miało go myśląc, który z wąskości jego czoła coś, co prawdopodobnie znalazł miało mocno robić.
There were also some complaints about the narrowness of the building lots.
Były również jakieś skargi na wąskość działek budowlanych.
The narrowness of the path means that we must go in single file.
Wąskość drogi oznacza, że musimy iść gęsiego.
Like many others, he finds the narrowness of the American world view frustrating.
Jak wielu innych, on znajduje, jak wąskość amerykańskiego widoku światowego irytowała.
Despite the narrowness of the aperture he could see quite well.
Pomimo wąskości otworu mógł zobaczyć nieźle.
In the musician, there is a tendency to have a narrowness.
W muzyku, jest skłonność mieć wąskość.
Thanks to the narrowness of the room, it was impossible to move without touching.
Dzięki wąskości pokoju, nie można było ruszyć się bez dotykania.
He trembled a little at the narrowness of his escape.
Zadrżał trochę przy wąskości swojej ucieczki.
The issue, she said, is the narrowness of Washington Road.
Kwestia, powiedziała, jest wąskością Drogi waszyngtońskiej.
That narrowness, they contend, is a warning sign for the future.
Ta wąskość, oni twierdzą, jest ostrzeżeniem dla przyszłości.
I hope you know the narrowness of the balance point on which the scale rests.
Mam nadzieję, że znasz wąskość punktu równowagi, na którym skala opiera się.
The narrowness of the holding itself serves a constitutional purpose.
Wąskość dzierżawy samej obsługuje konstytucyjny cel.
And when it comes to the world at large, her narrowness of vision becomes scary.
A kiedy to podchodzi do szerokiego świata, jej wąskość wizji staje się przerażająca.
I came to understand that my own focus on Harvard was a matter of not sophistication but narrowness.
Zrozumiałem że mój własny nacisk na Harvard był sprawą z nie wyrafinowanie ale wąskość.
The narrowness of his escape made up his mind for him.
Wąskość jego ucieczki składała się na swój umysł dla niego.