Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Or perhaps it had been milling around in her mind all along.
Albo może to kłębiło się w swoim umyśle od samego początku.
There were a few people milling around, but not many.
Było kilku kłębiących się ludzi, ale niewiele.
At the room there are people milling around outside the door.
Przy pokoju są ludzie kłębiący się poza drzwiami.
The main room looked just as before, with people talking and milling around.
Główny pokój wyglądał właśnie jak przedtem, z ludźmi rozmawiającymi i kłębiący się.
She would like to be able to say how many people were there milling around.
Chciałaby móc powiedzieć, że ilu ludzi było tam kłębiąc się.
The rest milled about, beginning to find other ways to go.
Reszta kłębiła się, zaczynając znajdować inne sposoby by pójść.
No one was on the stage and most of the men were milling about.
Nikt nie był podczas etapu i większość z ludzi kłębiła się.
The people outside were still watching television, milling around, talking.
Ludzie na zewnątrz były wciąż oglądaniem telewizję, kłębienie się, rozmawianie.
There, a line of people milled around waiting for a table.
Tam, rząd ludzi zmielił około czekania na stół.
At one open house, they spent hours just milling around the property.
Przy jednym domu otwartym, spędzili godziny właśnie mielić około własności.
An hour later people still milled around the death scene.
Godzinę później ludzie wciąż zmielili około sceny śmierci.
The rest of us just milled around in the garden.
Nasza reszta właśnie kłębiła się w ogrodzie.
Soon most of the team is milling around the pool.
Niedługo większa część z zespołu produkuje wokół basenu kąpielowego.
Looking through the door, I saw a few soldiers milling about.
Przeszukując drzwi, zobaczyłem, jak kilku żołnierzy kłębiło się.
It was just too hard to sleep with all of these people milling about.
Trudno było właśnie również sypiać z wszystkimi z tych kłębiących się ludzi.
Tom needed to work this out on his own, People were milling about.
Tom musiał rozumieć to o jego własny, Ludzie kłębili się.
Others milled around, many just watching, more people than made any sense.
Inni kłębili się, wielu właśnie patrząc, więcej ludzi niż sprawiony jakikolwiek sens.
For a while, there were four men milling about in front of the hotel.
Przez chwilę, było czterech ludzi kłębiących się przed hotelem.
All day, people milled through the streets of the old town.
Cały dzień, ludzie zmielili przez ulice starego miasta.
There were a half a dozen men milling around, he thought.
Było pół tuzina kłębiący się ludzie, pomyślał.
Sure enough, people were still milling around out on the grounds.
Faktycznie, ludzie wciąż kłębili się na zewnątrz na terenach.
In a moment they were milling around, trying to reverse course.
Za chwilę kłębili się, próbując zmienić kurs.
People milled about the school building or watched news of the fire on television.
Ludzie zmieleni o budynku szkolnym albo popatrzyć wiadomości ognia w telewizji.
A number of men and horses seemed to be milling around him.
Liczba ludzi i koni wydawała się mielić wokół niego.