Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I could see people kind of milling around the door.
Mogłem zobaczyć ludzi rodzaj mielić wokół drzwi.
Or perhaps it had been milling around in her mind all along.
Albo może to kłębiło się w swoim umyśle od samego początku.
There were a few people milling around, but not many.
Było kilku kłębiących się ludzi, ale niewiele.
At the room there are people milling around outside the door.
Przy pokoju są ludzie kłębiący się poza drzwiami.
The main room looked just as before, with people talking and milling around.
Główny pokój wyglądał właśnie jak przedtem, z ludźmi rozmawiającymi i kłębiący się.
She would like to be able to say how many people were there milling around.
Chciałaby móc powiedzieć, że ilu ludzi było tam kłębiąc się.
The people outside were still watching television, milling around, talking.
Ludzie na zewnątrz były wciąż oglądaniem telewizję, kłębienie się, rozmawianie.
In other words, plenty of places for people to mill around and buy things.
Innymi słowy, mnóstwa miejsc na ludzi do fabryki około i kupować rzeczy.
There, a line of people milled around waiting for a table.
Tam, rząd ludzi zmielił około czekania na stół.
At one open house, they spent hours just milling around the property.
Przy jednym domu otwartym, spędzili godziny właśnie mielić około własności.
An hour later people still milled around the death scene.
Godzinę później ludzie wciąż zmielili około sceny śmierci.
The rest of us just milled around in the garden.
Nasza reszta właśnie kłębiła się w ogrodzie.
Soon most of the team is milling around the pool.
Niedługo większa część z zespołu produkuje wokół basenu kąpielowego.
Mill around outside the city for a while, then surround the place.
Młyn około poza miastem przez chwilę, wtedy dotyczyć miejsca.
Others milled around, many just watching, more people than made any sense.
Inni kłębili się, wielu właśnie patrząc, więcej ludzi niż sprawiony jakikolwiek sens.
"I thought it was the custom to go inside and then mill around."
"Pomyślałem, że to jest zwyczaj pójść wewnątrz i wtedy młyn około."
Do we just mill around in front trying to figure out where the docks are?
Robić my właśnie młyn około z przodu próbując do liczby na zewnątrz gdzie doki są?
There were a half a dozen men milling around, he thought.
Było pół tuzina kłębiący się ludzie, pomyślał.
There must have been two thousand people milling around him.
Musiało być dwa tysiąc ludzi mielić wokół niego.
Sure enough, people were still milling around out on the grounds.
Faktycznie, ludzie wciąż kłębili się na zewnątrz na terenach.
In a moment they were milling around, trying to reverse course.
Za chwilę kłębili się, próbując zmienić kurs.
A number of men and horses seemed to be milling around him.
Liczba ludzi i koni wydawała się mielić wokół niego.
They were all milling around, so it was hard to count them exactly.
Byli kłębiącym się wszystkim więc trudno było liczyć ich dokładnie.
Some of the students milling around across the street stand up, staring out way.
Jacyś ze studentów kłębiących się po drugiej stronie ulicy wstają, zmuszając do odwrócenia wzroku drogę.
Uncertain what to do next, students began to mill about.
Niepewny co robić następny, studenci napoczęli do fabryki około.
The rest milled about, beginning to find other ways to go.
Reszta kłębiła się, zaczynając znajdować inne sposoby by pójść.
No one was on the stage and most of the men were milling about.
Nikt nie był podczas etapu i większość z ludzi kłębiła się.
Looking through the door, I saw a few soldiers milling about.
Przeszukując drzwi, zobaczyłem, jak kilku żołnierzy kłębiło się.
It was just too hard to sleep with all of these people milling about.
Trudno było właśnie również sypiać z wszystkimi z tych kłębiących się ludzi.
Tom needed to work this out on his own, People were milling about.
Tom musiał rozumieć to o jego własny, Ludzie kłębili się.
For a while, there were four men milling about in front of the hotel.
Przez chwilę, było czterech ludzi kłębiących się przed hotelem.
People milled about the school building or watched news of the fire on television.
Ludzie zmieleni o budynku szkolnym albo popatrzyć wiadomości ognia w telewizji.
Not all the people milling about before the meeting were members of the opposition.
Nie wszyscy ludzie kłębiący się przed spotkaniem byli członkami opozycji.
There were already a few new recruits milling about the room.
Było już kilku nowych rekrutów mielić o pokoju.
That was where all of the guards were milling about.
To było gdzie wszyscy ze strażników kłębili się.
People were milling about, ready to board and getting anxious.
Ludzie kłębili się, gotowy do komisji i stawania się pełny niepokoju.
But what if the guard was still milling about in the streets above?
Ale co gdyby strażnik wciąż kłębił się w ulicach wyżej?
Now the birds were milling about down in the valley.
Teraz ptaki kłębiły się w dół w dolinie.
At one point there is a minute and 43 seconds of milling about.
W pewnej chwili są minuta i 43 sekundy kłębienia się.
"How can we relax with a hundred people milling about the house?"
"Jak możemy odprężać się ze stoma ludźmi mielić o domu?"
"People are milling about trying to figure out what to do," one broker said.
"Ludzie mielić o próbowaniu do liczby na zewnątrz co robić," jeden broker powiedział.
They milled about me as I turned to lead them to the willow.
Zmielili o mnie ponieważ odwróciłem się by prowadzić ich do wierzby.
Men milled about in the corridor outside, waiting for news.
Ludzie kłębili się na korytarzu na zewnątrz, czekając na wiadomość.
Why does he stop and mill about before he goes in?
Dlaczego on zatrzymuje się i młyn około zanim on wchodzi?
There were several men milling about or leaning on cars.
Był kilku kłębiących się ludzi albo skłonność w samochodach.
Do not mill about trying to find a course.
Robić nie młyn o próbowaniu znaleźć kurs.
Emergency workers slowly mill about, but the purpose of their activity is not clear.
Ratownicy wolno młyn około, ale cel ich działalności nie jest wolnym.
During the day, when there were people milling about, the museum was quite pleasant.
Podczas dnia, gdy byli kłębiący się ludzie, muzeum było całkiem przyjemne.
She must have just left; there were patients still milling about in front of the stall.
Ona musi mieć właśnie w lewo; byli pacjenci wciąż kłębiąc się przed straganem.