Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Other questions may lead on to further enquiry and research.
Inne pytania mogą manipulować do dalszego zapytania i badań.
Enquiry should be made at the court office as to a particular court's practice.
Zapytanie powinno być złożone przy stanowisku sądowym co do praktyki szczególnego sądu.
So they do have to put it in the individual enquiry?
Więc oni muszą umieścić to w osobistym zapytaniu?
I had to make enquiries behind her back, so to speak.
Musiałem złożyć zapytania za jej tyłem, że tak powiem.
Can you tell us anything about the enquiries that are going on?
Możesz mówić nam coś o zapytaniach, które nadają?
Maybe I could make enquiries and perhaps find my new friend again.
Może mogłem złożyć zapytania i może znaleźć mojego nowego przyjaciela jeszcze raz.
But he was there with the same enquiry before her.
Ale był tam z takim samym zapytaniem przed nią.
Public enquiry will take place during the end of the year 2006.
Publiczne dochodzenie będzie mieć miejsce podczas zakończenia roku 2006.
A research service is also available for enquiries that will take over an hour to answer.
Służba badawcza jest również dostępna dla zapytań, które wezmą ponad godzinę do odpowiedzi.
I get enquiries from all around the world doing new things because of that.
Wyciągam zapytania wszędzie na całym świecie robiąc nowe rzeczy przez to.
Do you think it'll be worth making some more enquiries?
Myślisz, że to warto będzie składać trochę więcej zapytań?
One group in the area welcome enquiries on 0252 318171.
Jedna grupa w obszarze mile widziane zapytania na 0252 318171.
Any enquiry about the work should be made to him, not to a member of his staff.
Jakiekolwiek zapytanie o pracy powinno być złożone do niego, nie do członka jego personelu.
Because an enquiry there would be your natural first step.
Ponieważ zapytanie byłby twój naturalny pierwszy krok.
Just the two, with which our present enquiry is concerned.
Właśnie dwa, czym nasze obecne dochodzenie jest dotyczyć.
For enquiries you can contact us in several different ways.
Dla zapytań możesz kontaktować się z nami w kilku innych drogach.
It became the subject of a public enquiry in 1979.
To stało się tematem publicznego dochodzenia w 1979.
A date for the enquiry will be set later today.
Data dochodzenia zostanie ustalona później w ciągu dnia.
On making those further enquiries you've just told us about at the police station.
O składaniu tych dalszych zapytań właśnie powiedziałeś nam przy posterunku policji.
"How do we know" will be at the heart of any enquiry.
"Jak wiemy" będzie przy sercu jakiegokolwiek zapytania.
The plan is due to go before a public enquiry next summer.
Plan ma pójść przed publicznym dochodzeniem przyszłe lato.
It was the first time he'd ever helped the police with their enquiries.
To był pierwszy raz kiedykolwiek pomógł policji przy ich zapytaniach.
Even in such a close family environment it seemed a rather personal enquiry.
Nawet w takim środowisku bliskiej rodziny to wydawało się raczej osobiste zapytanie.
Below is an example of what the enquiry form you have received should look like.
Poniżej jest przykładem z co kwestionariusz, który otrzymałeś powinien przypominać.
You know that father has made many enquiries, but never with any success.
Wiesz co że ojciec złożył wiele zapytań, ale nigdy z jakimkolwiek sukcesem.
The inquiry could take six months or more, he said.
Dochodzenie mogło wymagać półrocza albo więcej, powiedział.
Federal officials would not say why the inquiry took so long.
Federalista urzędnicy nie powiedzieliby dlaczego dochodzenie wymagało tak długo.
The inquiry is expected to last up to 18 months.
Oczekuje się, że zapytanie trwa do 18 miesięcy.
But a day later, a second inquiry came to light.
Ale na dobę później, drugie zapytanie wyszło na światło dzienne.
No one can say for sure where the inquiry will lead.
Nikt nie może mówić z całą pewnością gdzie zapytanie zaprowadzi.
As a result, the inquiry could last many weeks or months.
W efekcie, zapytanie mogło starczyć wielu na tygodnie albo miesiące.
The Federal inquiry has been going on since at least 1994.
Federalista zapytanie nadawało od tej pory przynajmniej 1994.
I got out my phone and started to make some inquiries.
Wyjąłem swój telefon i zacząłem składać jakieś zapytania.
He decided against making any further inquiry, at least for the time being.
Zrezygnował z składania jakiegokolwiek dalszego zapytania, co najmniej na razie.
The family want an inquiry to find out exactly what happened.
Rodzina chcieć by zapytanie dowiedziało się dokładnie co zdarzyło się.
The result of the inquiry is expected within the month.
Wynik dochodzenia jest spodziewać się w ciągu miesiąca.
The final say will come from the public inquiry next month.
Ostatni oznaczać wolę pochodzono publiczne dochodzenie w przyszłym miesiącu.
I will have Research set up an inquiry at once.
Będę mieć Badania ustalone w górę zapytania od razu.
I was from another force, miles away, and on a different inquiry.
Byłem z innej siły, mile daleko, i na innym zapytaniu.
In a sense, these inquiries are not questions at all.
Poniekąd, te dochodzenia nie są pytaniami wcale.
I'll make some inquiries and see if I can find out.
Złożę jakieś zapytania i zobaczę czy mogę dowiadywać się.
Now was not the time to make an inquiry, though.
Teraz nie był czasem zapytać, jednak.
Then I will make some little inquiries of my own.
W takim razie zrobię jakieś małe zapytania mój własny.
George looked at him with an air of inquiry, but said nothing.
George patrzał na niego z powietrzem zapytania, ale nic nie powiedzieć.
At the door he turned back, a look of inquiry on his face.
Pod drzwiami odwrócił się, pytające spojrzenie na jego twarzy.
Some of the families have called for a public inquiry.
Jakaś z rodzin wezwała o publiczne dochodzenie.
Nothing will happen as a result of the inquiries held.
Nic nie zdarzy się w następstwie zapytań trzymany.
I have had time to make some further private inquiries of my own.
Miałem czas złożyć jakieś dalsze prywatne zapytania z mój własny.
After he was in here the last time, I made a few inquiries.
Po tym jak był tu ostatnim razem, złożyłem kilka zapytań.
America will not have another chance to hold a first inquiry into 9/11.
Ameryka nie będzie mieć innej okazji by trzymać pierwsze zapytanie do 9 / 11.