Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It took me 10 minutes to inch my way next to him.
To zajęło mi 10 minut do cala moja droga obok niego.
We inched up the line together for a good 10 minutes, saying nothing.
Pomalutku przeszliśmy w górę linii razem dla dobry 10 minut, nic nie mówiąc.
He looked around, saw and heard no one coming, then inched over to the dead man's head.
Obejrzał się, zobaczył i nie wysłuchać nikogo przybycie, wtedy pomalutku przejść ponad do głowy zmarłego.
He inched forward and let the door close behind him.
Pomalutku przeszedł do przodu i pozwolił drzwiom blisko za nim.
Slowly, I inch closer to the front of the line.
Wolno, ja cal bliższy do przodu z linii.
She got back in the car and started inching forward.
Wróciła w samochodzie i zaczęła pomalutku przechodzić do przodu.
They were coming from behind the door which he was inching open.
Przychodzili zza drzwi, którymi był pomalutku przechodząc otwarty.
They have also inched their forces up a few miles in the last two weeks.
Również pomalutku przeszli ich siły w górę kilku mil za zeszłe dwa tygodnie.
She held out her hand to shake hands, but I could not move and inch.
Podała swoją rękę ściskać sobie ręce, ale nie mogłem ruszyć się i cal.
He could slowly inch his way across to the other side and safety.
Mógł wolno cal jego droga wszerz do innej strony i bezpieczeństwa.
There was no sound as he inched his way forward.
Nie było żadnego dźwięku ponieważ pomalutku przeszedł jego droga do przodu.
They now may be inching their way back on stage.
Oni teraz pomalutku mogą przechodzić ich droga z powrotem na scenie.
"I spent a lot of this year inching myself back into the room."
"Spędziłem dużo bieżącego roku przy pomalutku przechodzeniu siebie z powrotem do pokoju."
Then he inched his hands along the other bar some more.
W takim razie pomalutku przeszedł jego ręce wzdłuż innego baru trochę więcej.
She had been inching me along the road to marriage.
Pomalutku przechodziła mnie wzdłuż drogi do małżeństwa.
She inched away from him and fell against the bed.
Pomalutku przeszła z dala od niego i spadła o łóżko.
And it was moving, inching its way down past his body.
I to ruszało się, pomalutku przechodząc jego droga w dół przeszłości jego ciało.
He had been inching up the line, trying to reach it.
Pomalutku przechodził w górę linii, próbując dojść do tego.
I inched my way into the apartment and looked around.
Pomalutku przeszedłem moja droga do mieszkania i rozejrzeć się.
Her hand came out slowly, inching its way down his long body.
Jej ręka wyszła wolno, pomalutku przechodząc jego droga w dół jego długiego ciała.
The door inched back, taking its time; it had nothing to offer.
Drzwi pomalutku przeszły z powrotem, wymagając jego czasu; to nie miało niczego oferować.
I felt safe enough to inch my way to the bathroom.
Czułem się bezpiecznym dość do cala moja droga do łazienki.
He had been inching into a sitting position while she was talking.
Interesował się pomalutku przechodzeniem pozycja siedząca podczas gdy rozmawiała.
I tried not to think of that, but just kept inching along.
Spróbowałem nie myśleć o tym, ale właśnie kontynuować pomalutku przechodzenie wzdłuż.
When the key finished its turn, the door inched open.
Gdy klucz zniszczył swoją kolej, drzwi pomalutku przeszły otwarty.