Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If that could be graced with the name of plan.
Gdyby to mogło być ozdobione nazwą planu.
The windows have graced some of the schools since 1917.
Okna zdobiły jakąś ze szkół od 1917.
This was the second time that she has graced the cover.
To był drugi czas że ozdobiła nakrycie.
She was also the first one who graced him with a smile.
Była również pierwszym kto zaszczycić go z uśmiechem.
"It has been a long time since a woman graced my home."
"To był kawał czasu odkąd kobieta ozdobiła mój dom."
Over the years there were times when only one or two of the friends graced the box.
Przez lata były czasy gdy jedyny albo dwóch z przyjaciół ozdobił pudło.
He graced our lives with his friendship for over 50 years.
Ozdobił nasze życia swoją przyjaźnią dla przez 50 lat.
The third were the photographs that graced every free wall.
Trzeci były zdjęciami, które zdobiły każdą wolną ścianę.
On our last full day, the wind graced us with its 15-knot presence for hours.
W naszą ostatnią pełną dobę, wiatr zaszczycił nas swoją obecnością 15-węzeł całymi godzinami.
Beginning in 1984, from 20 years of age to a mature 36, she graced five.
Zaczynając w 1984, od 20 lat wieku aby dojrzały 36, ozdobiła pięć.
Every other item that had once graced it was gone.
Na co drugą rzecz, która kiedyś zdobiła to weszli.
She was gracing a platform again the other day, I hear.
Ozdabiała peron jeszcze raz któregoś dnia, słyszę.
Not so much as a photograph of wife, child, or dog graced the desk.
Nie nawet zdjęcie żony, dziecko, albo pies zdobił biurko.
Even if you had no money, people still felt your life was graced by art."
Nawet gdybyś nie miał pieniędzy, ludzie wciąż czuli, że twoje życie jest zdobione przez sztukę. "
He's the most antisocial man who ever graced our little community.
On jest najbardziej nietowarzyskim człowiekiem, który kiedykolwiek ozdobił naszą małą społeczność.
And how honored I am to be graced with your presence.
I jak uhonorowany mam być obdarzonym twoją obecnością.
She'd come on to him all through football season, finally he'd graced her with a date.
Zrobiła postępy do niego wszystko do sezonu piłkarskiego, w końcu zaszczycił ją datą.
The story was, it graced the living room of a shared flat.
Historia była, to zdobiło pokój dzienny wspólnego mieszkania.
Also, she has graced the cover of Flare in 1999.
Co więcej, ozdobiła nakrycie Błysku w 1999.
He graced many of our events with his distinguished presence.
Ozdobił wiele z naszych wydarzeń swoją dystyngowaną obecnością.
"And why have you graced us with your presence now?
"Niby dlaczego zaszczyciłeś nas swoją obecnością teraz?
She graced our building and will be greatly missed by all of us at 480.
Ozdobiła nasz budynek i wolę znacznie zatęsknić przez wszystkich z nas przy 480.
She was soon graced with a full view of Kevin's lean, young body.
Była obdarzona szybko pełnym obejrzeniem szczupłego, młodego ciała Kevina.
I quite enjoyed her compared to some of the other students that graced our door.
Całkiem lubiłem ją w stosunku do jakiegoś z innych studentów, którzy ozdobili nasze drzwi.
His gaze moved to the chair that graced the other side of the table.
Jego spojrzenie zgłosiło wniosek by do przewodniczącego to zdobiło inną wersję tabeli.