"get light" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "get light" po angielsku — Słownik polsko-angielski

rzeczownik
  1. światło (promienie świetlne) [UNCOUNTABLE]
    Could you turn on the light? (Czy mógłbyś włączyć światło?)
    She turned off the light. (Ona wyłączyła światło.)
    Can you leave the light on? (Czy możesz zostawić światło włączone?)
    A bright light wakes me up every morning. (Każdego ranka budzi mnie jasne światło.)
    She looked better in the light. (Ona wyglądała lepiej w świetle.)
  2. światełko, lampka [COUNTABLE]
    When the yellow light comes on, you should recharge the batteries. (Kiedy zapali się żółte światełko, powinieneś naładować baterie.)
    Could you turn on the light? (Czy mógłbyś włączyć światło?)
    She turned off the light. (Ona wyłączyła światło.)
  3. światło (drogowe, samochodu) [COUNTABLE USUALLY PLURAL]
    His car lights blinded me completely. (Światła jego samochodu kompletnie mnie oślepiły.)
    I'm not afraid to walk after dark, because we have street lights everywhere. (Nie boję się chodzić po zmroku, ponieważ wszędzie mamy światła uliczne.)
    zobacz także: clear
  4. ognik, światełko (np. w oczach) literary [SINGULAR]
    I saw a light in her eyes at those good news. (Zobaczyłem światełko w jej oczach na te dobre wieści.)
    I saw an evil light in his eyes. (Zobaczyłam nikczemne światełko w jego oczach.)
  5. znicz
    I placed a small light on his grave. (Postawiłem mały znicz na jego grobie.)
    She put a light on his grave. (Ona położyła znicz na jego grobie.)
  6. ogień (do zapalenia papierosa)
    Need a light? (Chcesz ognia?)
    Got a light? (Masz ogień?)
przymiotnik
  1. jasny
    He has light brown hair. (On ma jasnobrązowe włosy.)
    The walls were painted light pink. (Ściany były pomalowane na jasny róż.)
    It's 9 o'clock and it's still light. (Jest dziewiąta i ciągle jest jasno.)
    link synonim: bright
    przeciwieństwo: dark
    zobacz także: vivid
  2. widny
    This room is light thanks to big windows. (Ten pokój jest widny dzięki dużym oknom.)
    It gets light very early. (Robi się widno wcześnie rano.)
  3. lekki
    Before the show he usually has just a light lunch. (Przed występem on zwykle jada tylko lekki lunch.)
    I bought a pair of light, comfortable shoes. (Kupiłem parę lekkich, wygodnych butów.)
    After the diet she was as light as a feather. (Po diecie była lekka jak piórko.)
    przeciwieństwo: heavy
  4. delikatny, łagodny
    This meat has a very light taste. (To mięso ma bardzo delikatny smak.)
    I like that light smell of your perfume. (Lubię delikatny zapach twoich perfum.)
  5. cichy
    That is a very light engine. (To bardzo cichy silnik.)
    My parents bought a very light dishwasher - it makes almost no noise! (Moi rodzice kupili bardzo cichą zmywarkę - prawie nie wydaje żadnych dźwięków!)
  6. lekkostrawny
    I could use a light meal. (Chętnie zjadłbym lekkostrawny posiłek.)
    You'll love this salad - it's very light and delicious. (Pokochasz tę sałatkę - jest bardzo lekkostrawna i pyszna.)
czasownik
Formy nieregularne: past tense  lit, past tense  lighted, past participle  lit, past participle  lighted
  1. zapalać [TRANSITIVE/INTRANSITIVE]
    He took out a cigarette and lit it. (On wyciągnął papierosa i zapalił go.)
    Light the lamp. I can't see anything. (Zapal lampę. Nic nie widzę.)
  2. oświetlać (np. drogę) [TRANSITIVE]
    I forgot the torch so I had to light my way with matches. (Zapomniałem latarki, więc musiałem oświetlać sobie drogę zapałkami.)
    The Moon lighted the road. (Księżyc oświetlał drogę.)
przysłówek
  1. widno
    It's still light outside. (Na zewnątrz nadal jest widno.)
    It's getting light, we should should get up. (Robi się widno, powinniśmy wstać.)

"get light" — Słownik kolokacji angielskich

get light kolokacja
Automatyczne tłumaczenie (nie gwarantujemy jego poprawności): mieć światło
  1. get czasownik + light rzeczownik
    Bardzo silna kolokacja

    You still get natural light in the games room, though.

    Podobne kolokacje: