Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Did he think she could be won over with gentleness?
Pomyślał, że może być przekonywana z łagodnością?
It was her gentleness that led to what had happened between them.
To była swoja łagodność, która zaprowadziła do co zdarzyć się między nimi.
There was a gentleness in him she had never seen before.
Była łagodność w nim nigdy nie zobaczyła wcześniej.
The gentleness of his touch only made her love him more.
Łagodność jego dotknięcia tylko sprawiła, że ona kocha go więcej.
There was no time for the gentleness he wanted to give her.
Nie było żadnego czasu dla łagodności, której chciał dać ją.
There was a gentleness foreign to him in both hand and voice.
Była łagodność obca mu w zarówno ręce jak i głosie.
I think that we must both bring gentleness into our lives.
Myślę, że musimy obydwa przynoszą łagodność do naszych żyć.
His eyes, as he looked at it, took on that gentleness she knew so well.
Jego oczy, ponieważ patrzał na to, nabrał tej łagodności wiedziała tak dobrze.
He spoke with special gentleness to one of the two, a young girl.
Rozmawiał ze szczególną łagodnością do jednego dwa, panna.
Why did she have to respond so to his gentleness?
Dlaczego musiała odpowiedzieć tak do swojej łagodności?
Without the natural gentleness that came with three years of marriage.
Bez naturalnej łagodności to przyszło z trzema latami małżeństwa.
When he spoke it was with something close to gentleness.
Gdy powiedział to był z czymś blisko łagodności.
He then did something that no one had shown me yet, gentleness.
Wtedy zrobił coś, czego nikt nie pokazał mi już, łagodność.
Rather he spoke with a gentleness that I did not know was in him.
Raczej mówił z łagodnością, której nie znałem był w nim.
He spoke of working for more gentleness in the election process.
Mówił o pracowaniu dla więcej łagodności w procesie wyborczym.
But I was conscious for the first time of his gentleness.
Ale byłem świadomy po raz pierwszy z jego łagodności.
His dark eyes were looking at her with a surprising gentleness.
Jego ciemne oczy patrzały na nią z zadziwiającą łagodnością.
She brought in the U-2 with gentleness that surprised even herself.
Przyniosła U-2 z łagodnością, która nakryła nawet sam.
The two men part with a touching show of gentleness.
Dwóch ludzi część ze wzruszającym okazywaniem łagodności.
No one had accused him of gentleness in some time.
Nikt nie oskarżył go o łagodność w kiedyś.
In any case he had no energy to spare for gentleness.
Zresztą nie miał w zapasie żadnej energii dla łagodności.
She laughed, with a gentleness he had not heard before.
Śmiała się, z łagodnością nie słyszał wcześniej.
I said, a gentleness in my voice that surprised me.
Powiedziałem, łagodność w moim głosie, który zaskoczył mnie.
The concern in his voice held a degree of gentleness.
Udział w jego głosie legitymował się tytułem naukowym z łagodności.
He was struck, not for the first time, by the gentleness in her voice.
Został uderzony, nie po raz pierwszy, przez łagodność w jej głosie.