"gentle" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "gentle" po angielsku — Słownik polsko-angielski

gentle **

przymiotnik
  1. delikatny, łagodny, subtelny
    You have to be gentle. (Musisz być delikatny.)
    Her voice became gentle. (Jej głos złagodniał.)
    link synonim: subtle
  2. delikatny
    Watch out, it's a gentle fabric. (Uważaj, ten materiał jest delikatny.)
    I miss your gentle touch. (Tęsknię za twoim delikatnym dotykiem.)
    The flowers were moving in a gentle wind. (Kwiaty poruszały się na łagodnym wietrze.)
  3. spokojny, łagodny
    Our dog is really gentle. (Nasz pies jest naprawdę łagodny.)
    I love listening to her, her voice is so gentle. (Uwielbiam jej słuchać, jej głos jest taki delikatny.)
  4. łagodny (nie stromy, np. stok)
    This hillside is very gentle, you will learn how to ski here. (Ten stok jest bardzo łagodny, nauczysz się tutaj jeździć na nartach.)
    He skied down a gentle slope. (On zjechał na nartach po łagodnym stoku.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. oswajać, oswoić
    My aunt gentled an owl. (Moja ciocia oswoiła sowę.)
    She gentled a stray cat. (Ona oswoiła bezpańskiego kota.)
    This dog looks scared but I'll gentle it. (Ten pies wygląda na przestraszonego, ale ja go oswoję.)
  2. koić, uspokajać
    A glass of wine will gentle her nerves. (Kieliszek wina ukoi jej nerwy.)
    A bar of chocolate gentles me. (Tabliczka czekolady mnie uspokaja.)
  3. głaskać, uspokajać poprzez głaskanie (zwierzę)
    My dog is afraid of fireworks, so I gentled him. (Mój pies boi się fajerwerków, więc uspokoiłem go głaskaniem.)
    My daughter got scared of the dog so I had to gentle her. (Moja córka przestraszyła się psa, więc musiałem ją uspokoić.)
    She gentled her dog so that it stopped barking. (Ona pogłaskała swojego psa, aby przestał szczekać.)
  4. nobilitować, nadawać tytuł szlachecki
    The king gentled the knight. (Król nobilitował rycerza.)