Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Her gentle smile told me all I needed to know.
Jej łagodny uśmiech powiedział mi wszystko, na co miałem ochotę wiedzieć.
She had her mother's eyes and the gentle smile too.
Miała oczy jej matki i łagodny uśmiech też.
About half an hour, people would say with gentle smiles.
Około pół godziny, ludzie powiedzieliby z łagodnymi uśmiechami.
She gave him a gentle smile, and watched as he went out into the night.
Udzieliła mu łagodnego uśmiechu, i obejrzany ponieważ wyszedł do nocy.
He gave me a gentle smile, like you'd give someone in the doctor's office who just got bad news.
Udzielił mi łagodnego uśmiechu, tak jak dałbyś kogoś w gabinecie lekarskim, który właśnie otrzymał złe wieści.
The old man looked down and smiled a gentle smile.
Starzec spuścił wzrok i uśmiechnął się łagodny uśmiech.
But there is also in this piece something of his gentle smile.
Ale jest również w tym kawałku w pewnym sensie jego łagodny uśmiech.
She looked up through her tears into his gentle smile.
Popatrzyła w górę przez swoje łzy do swojego łagodnego uśmiechu.
The General was watching them carefully, but with his gentle smile.
Ogólny patrzyć na nich ostrożnie, ale z jego łagodnym uśmiechem.
He held the baby for quite some time with a gentle smile on his aged face.
Trzymał w ramionach dziecko dla całkiem kiedyś z łagodnym uśmiechem na jego twarzy w wieku.
It's over thirty miles He turned and gave me a gentle smile.
To jest nad trzydziestoma milami obrócił się i udzielił mi łagodnego uśmiechu.
One side of his mouth was lifted in a gentle smile.
Jeden bok jego ust został podniesiony w łagodnym uśmiechu.
He gave her a gentle smile and she was suddenly shy.
Udzielił jej łagodnego uśmiechu i była nieśmiała nagle.
"I will make the effort," he said with a gentle smile.
"Zrobię wysiłek" powiedział z łagodnym uśmiechem.
No one would ever know what an effort it took to maintain that gentle smile.
Nikt kiedykolwiek nie wiedziałby co wysiłek zabrało twierdzenie, że łagodny uśmiech.
And in the gentle smile he suddenly gave her, she saw the reflection of love.
I w łagodnym uśmiechu nagle dał ją, zobaczyła refleksję miłości.
With a gentle smile, she crossed the room toward me and I suddenly knew exactly what to do.
Z łagodnym uśmiechem, przekroczyła pokój wobec mnie i nagle dokładnie wiedziałem co robić.
She gave him a gentle smile and smoothed his hair.
Udzieliła mu łagodnego uśmiechu i przygładziła jego włosy.
It was a slow, gentle smile that seemed to spread all across her face.
To był wolny, łagodny uśmiech, który wydawał się smarować wszystkich przez jej twarz.
He gave me a gentle smile and kept stroking my face.
Udzielił mi łagodnego uśmiechu i kontynuował głaskanie mojej twarzy.
There was an older woman with a gentle smile, evidently his mother.
Była starsza kobieta z łagodnym uśmiechem, wyraźnie jego matka.
He looked at Jake with a soft, gentle smile on his face.
Patrzał na Jake'a z łagodnym, łagodnym uśmiechem na jego twarzy.
But the Companion shook her head with a gentle smile.
Ale Towarzysz potrząsnął swoją głową z łagodnym uśmiechem.
With a gentle smile, he kissed her on the lips.
Z łagodnym uśmiechem, pocałował w usta ją.
A gentle smile on her face told me that it was alright.
Łagodny uśmiech na jej twarzy powiedział mi, że to jest w porządku.