Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
You should then aim at getting into one of the major research companies.
Wtedy powinieneś dążyć do dostawania się do jednej z ważnych spółek badawczych.
She knew right where to aim because I was talking to her.
Wiedziała prawy gdzie do celu ponieważ rozmawiałem z nią.
In the long run men hit only what they aim at.
Na dłuższą metę ludzie uderzają tylko do co oni dążą.
What I aim to do is find out for you.
Co celuję robić jest dowiadywać się dla ciebie.
He could not see well enough to really aim, even if.
Nie mógł zobaczyć dobrze dość aby naprawdę cel, nawet jeśli.
When the small red light comes on, you aim and fire again.
Gdy małe czerwone światło zaczyna się, dążysz i wystrzelasz jeszcze raz.
That's what we aim to find out over the next three months.
Być co celujemy dowiedzieć się przez następne trzy miesiące.
These things can be killed if you know where to aim.
Te sprawy mogą być uśmierzone jeśli wiesz co gdzie do celu.
I mean, are they going to aim it at us?
Mam na myśli, oni zamierzają celować tym w nas?
Could she aim at a human being and cause his death?
Mogłaby dążyć ludzki będąc i powodować jego śmierć?
If anything, I aim to take myself there in my music.
Raczej, dążę do zabrania siebie tam w mojej muzyce.
But this time we aim to get our man back.
Ale tym razem dążymy do odprowadzenia naszego człowieka.
Maybe he'd aim for the heart and watch death come quickly.
Może celowałby w serce i przyjrzałby się, jak śmierć przyszła szybko.
It gave people, thought those at the Top, something to aim for.
To dało ludzi, myśl ci u góry, coś do celu dla.
And it is not clear to me why you should even aim to do so.
I to nie jest wolnym do mnie dlaczego nawet powinieneś dążyć do robienia tak.
We aim to clear up these issues and provide you with the information you'll need to answer this question on your own.
Dążymy do uprzątnięcia tych wydań i dostarczamy ci informacje będziesz musieć odpowiedzieć na to pytanie na twój własny.
And that's I think what everybody should be trying to aim for.
I być zastanawiam się o co każdy powinien starać się do celu.
Others will also aim to do some good while having fun.
Inni również będą dążyć do robienia jakiś dobry podczas gdy dobrze się bawić.
That will make it hard for them to aim at us.
To uczyni to trudne dla nich do wymierzenia nam.
The working group will aim to complete its work before 21 May 1990.
Grupa robocza będzie dążyć do kończenia jego pracy przed 21 maja 1990.
That last hope might be taking things a bit far, but it's good to aim high.
Ta ostatnia nadzieja może brać rzeczy trochę daleko ale to dobrze jest wysoko mierzyć.
That could mean she would return next year as a 6-year-old to aim for No. 14 and beyond.
To mogło oznaczać, że wróci w przyszłym roku jako 6-rok - stary do celu dla nie. 14 i dalej.
It was too hard to make, so they decided to aim for the end of May instead.
Trudno było również robić, więc zdecydowali się dążyć do celu maja za to.
They aim to live simply, help the environment and cut down on costs.
Oni dążą do życia zwyczajnie, rozwiązywać środowisko i ograniczać koszty.
It was decided to aim the space at small financial services companies.
Postanowiono celować przestrzenią w małe usługi finansowe spółki.