Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Before the rest of you become too smug, however, answer the next question.
Przed twoją resztą stawać się zbyt zadowolony z siebie, jednakże, odpowiadać na kolejne pytanie.
If community college officials sound a bit smug these days, they have reason.
Jeśli urzędnicy społeczni college'u brzmią trochę obecnie zadowolone z siebie, oni dostają powód.
The boy had read his face and was trying not to look smug.
Chłopiec przeczytał swoją twarz i próbować nie wyglądać zadowolony z siebie.
The rest of us, however, have little reason to feel smug.
Nasza reszta, jednakże, dostawać mało powodu czuć się zadowolonym z siebie.
Still, he found it hard not to be a little smug.
Jeszcze, z trudnością nie być trochę zadowolony z siebie.
This is a smug person who likely has no close friends.
To jest osoba zadowolona z siebie kto prawdopodobny nie ma żadnych bliskich przyjaciół.
Who would that leave for them to feel smug toward?
Do kto to wyszłoby dla nich czuć się zadowolony z siebie w kierunku?
Perhaps even a little smug when it looked at me.
Może nawet trochę zadowolony z siebie gdy to patrzało na mnie.
I felt rather smug about the way it all turned out.
Poczułem się raczej zadowolony z siebie o drodze to wszystko ułożyło się.
The smug look on his face was clear evidence of that.
Spojrzenie zadowolone z siebie na jego twarzy było tego wyraźnymi dowodami.
Stop being just a bit smug and think about it.
Przestawać być właśnie trochę zadowolony z siebie i myśleć o tym.
I can read it in the smug look on his face.
Mogę czytać to w spojrzeniu zadowolonym z siebie na jego twarzy.
In which case, why does it seem so smug and mean at the end?
W takim razie, dlaczego to wygląda na tak zadowolone z siebie i oznacza na końcu?
He sat down in front of us with a smug look on him.
Usiadł przed nami ze spojrzeniem zadowolonym z siebie na niego.
Yet those of us in other places should not be too smug.
Już ci z nas w innych miejscach nie powinien być zbyt zadowolony z siebie.
Did I have to be so smug about my lack of interest?
Musiałem być tak zadowolonym z siebie o swoim braku interesu?
Or perhaps, and this is more likely, we were a little smug.
Albo może, i to jest bardziej prawdopodobne, byliśmy trochę zadowoleni z siebie.
This is what can happen when a team gets a little too smug.
To jest co móc zdarzać się gdy zespół dostaje trochę też zadowolony z siebie.
Everything went so well I was feeling smug before it turned time to go.
Wszystko poszło więc dobrze czułem się zadowolony z siebie przed tym przekręcony czas pójść.
If that was all, they would find it hard to be too smug.
Gdyby to było wszystko, z trudnością być zbyt zadowolonym z siebie.
And he had a very smug smile on his face.
I miał uśmiech bardzo zadowolony z siebie na swojej twarzy.
But during the recent energy crisis I felt pretty smug.
Ale podczas niedawnego kryzysu energetycznego poczułem się całkiem zadowolony z siebie.
"Do you think his smile is still a little too smug?"
"Myślisz, że jego uśmiech jest wciąż trochę też zadowolony z siebie?"
But then, every time he thought of that little god's smug smile.
Ale przecież, za każdym razem pomyślał o uśmiechu tego małego boga zadowolonym z siebie.
He looked at me with a look of smug victory.
Patrzał na mnie ze spojrzeniem zwycięstwa zadowolonego z siebie.