Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If you ask me, I reckon we've all made a big change for the better.
Jeśli pytasz mnie, tak myślę my wszystko zrobiło dużą zmianę na lepsze.
Then go right at the back again do you reckon?
Wtedy iść w prawo z tyłu jeszcze raz uważasz?
They reckon a million people would still be off after a year.
Oni uważają, że milion ludzi wciąż odeszłoby po roku.
So I reckon your dark matter must be the same thing.
Tak tak myślę twoja ciemna materia musi być tym samo.
She was a force to reckon with out here in the open.
Miała duże wpływy liczyć się tutaj na otwartej przestrzeni.
If we were not back by then, they would reckon us dead or lost.
Gdybyśmy nie wrócili do tego czasu, darzyliby sympatią nas zmarły albo zgubiony.
I reckon you've got a lot in common with her.
Tak myślę dostałeś dużo wspólnie z nią.
I reckon they might be about to get their act together.
Tak myślę oni właśnie mogą mieć zebrać swój akt.
They should give him a little friend to play with, I reckon.
Oni powinni poświęcać mu trochę przyjaciela grać z, tak myślę.
I reckon we should leave them to do their own thing.
Tak myślę powinniśmy zostawiać ich robić ich własną rzecz.
Reckon the other was the more important of the two.
Uważać, że drugi był tym bardziej ważny z dwa.
I reckon you can be the very best in your group.
Tak myślę możesz być bardzo najlepiej w twojej grupie.
Pay for itself in a couple of years, we reckon.
Zwracać się za kilka lat, uważamy.
But the party has still been a force to be reckoned with.
Ale przyjęcie wciąż było siłą, z którą należy się liczyć.
I told you we were a force to be reckoned with.
Mówiłem ci byliśmy siłą, z którą należy się liczyć.
Some people reckon to do half an hour every day.
Jacyś ludzie spodziewają się robić pół godziny codziennie.
How far ahead of the others do you reckon we are?
Jak daleko przed innych uważasz, że jesteśmy?
And all number is to be reckoned among things which are?
Wszystko razem liczba ma być uważanym za jednego z rzeczy, które są?
I reckon she should have been brought to bed a month ago.
Tak myślę powinna być doprowadzona do łóżka miesiąc temu.
A couple of days and I reckon it will all be over.
Kilka dni i tak myślę to wszyscy będą ponad.
"How long you reckon we could hold out against them?"
"Jak dawno uważasz, że mogliśmy oprzeć się im?"
But someone to be reckoned with, a force of nature.
Ale ktoś być liczonym się, siła natury.
It is so hard to reckon time at such a moment.
Trudno tak ocenić czas na taki moment.
I remember at the time you reckoned nothing of the kind.
Pamiętam, że w czasie nie uważałeś za nic tego rodzaju.
Which games would be in all three top 10s do you reckon?
Który gry byłyby ogółem trzy szczyt 10 s uważasz?