Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She looked up at him idly, lost in the music.
Popatrzyła w górę na niego bezczynnie, pogrążony się w muzyce.
The most important of issues is who made them stand idly by?
Najważniejszy z kwestii jest kto zmusił ich do stania z założonymi rękoma?
Now we have to stand by idly and watch the whole thing go wrong.
Teraz musimy stać z boku bezczynnie i przyglądamy się, jak cała rzecz poszła nie tak.
We can no longer stand by idly and let things happen.
Już nie możemy stać z boku bezczynnie i możemy pozwalać rzeczom zdarzać się.
Idly, he considered getting her phone number on the way out.
Bezczynnie, uważał zakładanie jej numeru telefonu za wyjście.
Then he just moved a hand, idly enough, and said something.
W takim razie właśnie poruszył ręką, bezczynnie dość, i powiedzieć coś.
Do you really think they're going to sit idly by and let us run the show?
Naprawdę myślisz, że oni zamierzają usiąść bezczynnie przez i pozwalać nam puszczać widowisko?
He'd been thinking idly that they should have a name for the group.
Myślał bezczynnie, że oni powinni mieć imię dla grupy.
He read it idly, without interest, and tried to remember what had happened the night before.
Przeczytał to bezczynnie, na zewnątrz interes, i spróbować pamiętać co zdarzyło się poprzednia noc.
We cannot stand idly by and let this practice continue.
Nie możemy stać z założonymi rękoma i możemy pozwalać tej praktyce kontynuować.
Have you ever had your hair long?' he asked idly.
Kiedykolwiek miałeś swoje włosy długi? 'zapytał bezczynnie.
Then, together, they idly wait out the end of practice.
W takim razie, razem, oni bezczynnie przeczekują koniec praktyki.
But China could not be expected to sit idly by.
Ale nie mogło oczekiwać się, że Chiny usiądą bezczynnie przez.
We cannot stand idly by in the face of such events.
Nie możemy stać z założonymi rękoma w obliczu takich wydarzeń.
She idly wondered what he did during his free time.
Bezczynnie zastanawiała się co zrobił podczas swojego czasu wolnego od pracy.
She watched them idly; they were in a different world.
Popatrzyła na nich bezczynnie; byli na innym świecie.
He spoke almost idly, as if the matter was of no great moment.
Mówił prawie bezczynnie jakby sprawa była z żadnego wielkiego momentu.
He was not a man to wait idly to be caught.
Nie był człowiekiem czekać bezczynnie by został złapany.
Idly, she thought how nice it was the day would be a clear one.
Bezczynnie, pomyślała jak miły to był dzień być czystym.
She went on sitting idly, long after the others came to bed.
Poszła na posiedzeniu bezczynnie, znacznie później inni podeszli do łóżka.
I can not sit idly by and let that happen.
Mogę nie siadać bezczynnie i pozwalać temu zdarzać się.
He wondered rather idly what she had wanted to say.
Zastanawiał się raczej bezczynnie czego chciała powiedzieć.
I sometimes idly wonder how people live with what they do.
Ja czasami bezczynnie zastanawiać się jak ludzie żyją z co oni robią.
I wonder what he used to look like, she thought, idly.
Zastanawiam się czego użył by przypominać, pomyślała, bezczynnie.
Of course, Europe cannot stand idly by, just as it could not in the past.
Oczywiście, Europa nie może stać z założonymi rękoma właśnie kiedy to mogło nie dawniej.