PROMOCJA -40%Is it eTutor you're looking for? Zgarnij kurs angielskiegoSPRAWDŹ >>

"i-number" po polsku — Słownik angielsko-polski | zobacz "i-number" po angielsku

rzeczownik
  1. jednostka urojona, jednostkowa liczba urojona, liczba i

number ***** , także: no. *****

obrazek do "number" po polsku obrazek do "number" po polsku
rzeczownik
  1. liczba (np. parzysta) [policzalny]
    What number did you say? (Jaką liczbę powiedziałeś?)
    These numbers make no sense. (Te liczby nie mają sensu.)
    I invited a small number of people. (Zaprosiłem niewielką liczbę ludzi.)
    link synonim: figure
  2. pewna liczba, pewna ilość
    A number of guests didn't drink alcohol. (Pewna liczba gości nie piła alkoholu.)
    A number of students got sick during the school trip. (Pewna liczba uczniów zachorowała podczas wycieczki szkolnej.)
  3. numer (telefonu) [policzalny]
    I'll give you my number. (Dam ci swój numer.)
    I don't know my number by heart. (Nie znam swojego numeru na pamięć.)
  4. numer (np. pokoju, autobusu)
    What's the number of your room? (Jaki jest numer twojego pokoju?)
    They took the bus number 13. (Oni wzięli autobus numer 13.)
  5. liczba (w gramatyce: pojedyncza albo mnoga) [niepoliczalny]
  6. typ, numer, osoba slang
    He is a very strange number. (On jest bardzo dziwnym typem.)
    We don't hire numbers like him. (Nie zatrudniamy takich osób jak on.)
  7. lanie, wpiernicz, wpierdol slang
    Shut up or you'll get a number! (Zamknij się albo dostaniesz wpierdol!)
    He got a number because he was saucing. (On dostał lanie, bo się stawiał.)
  8. laska, dupencja slang
    Hey guys, look at that number! (Ej chłopaki, patrzcie na tę laskę!)
    What a number! I can't take my eyes off her. (Co za laska! Nie mogę przestać na nią patrzyć.)
  9. skręt, joint, lolek slang
    Do you want to smoke a number with me? (Chcesz zapalić ze mną skręta?)
    My uncle offered me a number. (Mój wujek zaproponował mi jointa.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. ponumerować
    You need to number every page. (Musisz ponumerować każdą stronę.)
    All seats in this train are numbered. (Wszystkie siedzenia w tym pociągu są ponumerowane.)
  2. liczyć (składać się na coś)
    Our office numbers 500 workers. (Nasze biuro liczy 500 pracowników.)
    This set numbers 5 screwdrivers. (Ten zestaw liczy 5 śrubokrętów.)
  3. liczyć
    I numbered the kids and someone is missing. (Policzyłem dzieci i kogoś brakuje.)
    Number the apples and oranges. (Policz jabłka i pomarańcze.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

idiom
  1. przejrzeć kogoś; przejrzeć kogoś na wylot
    He wanted to lie to my sister but I got his number. (Chciał okłamać moją siostrę, ale go przejrzałem.)
    I've got your number, so don't lie to me. (Przejrzałem cię, więc mnie nie okłamuj.)
    He tried to lie to me but I had his number. (Próbował mnie okłamać, ale przejrzałem go na wylot.)
obrazek do "phone number" po polsku Telephone area codes are three-digit ...
rzeczownik
  1. numer telefonu [policzalny]
    What's your phone number? (Jaki jest twój numer telefonu?)
    Do you know her phone number? (Znasz jej numer telefonu?)
    Do you have her number? (Masz jej numer?)
    Can I please have your name, address and telephone number? (Czy mógłbym prosić pana o pana nazwisko, adres i numer telefonu?)
    Call this telephone number if you need assistance. (Zadzwoń pod ten numer telefonu jeżeli potrzebujesz pomocy.)
    She gave me her telephone number. (Ona dała mi swój numer telefonu.)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

przymiotnik
  1. zdrętwiały, odrętwiały (np. z zimna), bez czucia
    My fingers quickly became numb in the cold. (Moje palce szybko zdrętwiały na zimnie.)
    link synonim: dead
  2. otępiały, sparaliżowany

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.

czasownik
  1. spowodować odrętwienie, odbierać czucie (np. w palcach, w nogach)
  2. sparaliżować (np. strachem, złymi wiadomościami)
  3. uśmierzać (np. ból)

Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.