Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They're light enough to float right out of your mind.
Oni są wystarczająco lekcy, by wypuścić prawo z twojego umysłu.
We've floated a lot of different issues with the kids.
Wysunęliśmy wiele innych kwestii z dziećmi.
Then you float for a few hours, talking with your friends.
W takim razie płyniesz przez kilka godzin, rozmawiając z twoimi przyjaciółmi.
And then I saw something floating ahead of us in the water.
A następnie zobaczyłem, jak coś pływało przed nas w wodzie.
No, she did not seem to be floating low in the water.
Nie, nie wydawała się płynąć niski w wodzie.
By now she was floating several feet from the floor.
Już spławiała kilka stóp z podłogi.
Then they saw a light floating past them to the north.
W takim razie zobaczyli lekkie spuszczenie na wodę za nimi na północ.
They said he was floating on his back in the water.
Powiedzieli, że płynie na swoim tył w wodzie.
She turned to see the girl with her face, floating across the room.
Odwróciła się by zobaczyć dziewczynę z jej twarzą, pływając w poprzek pokoju.
He is floating deep in the well, though not on water.
On płynie głęboko w dobrze, jednak nie nad wodą.
They seemed to float into the room without a body.
Wydawali się lekkim krokiem wejść//wchodzić do pokoju bez ciała.
City officials first floated the plan about a month ago.
Urzędnicy miasta najpierw wysunęli plan około miesiąca temu.
Should he float right on across, or call out to make himself known?
On powinien wypuszczać prawo na wszerz, albo wzywać na zewnątrz do robienia siebie znany?
As for her not floating, you may set your mind at rest.
Co do niej nie pływający, możesz rozproszyć twój obawy.
Little boy saw him floating face down in the water.
Chłopaczek zobaczył, jak unosił twarz w dół w wodzie.
He was found by two women, floating in a river.
Został znaleziony przez dwie kobiety, pływając w rzece.
Her body became light as if she had been floating.
Jej ciało szarzało jakby płynęła.
However, he would sometimes just float away, not doing anything.
Jednakże, on by czasami właśnie pływać daleko, nie robiąc coś.
Several days later, another was found floating down the river.
Kilka dni później, inny był znalezionym pływaniem w dół rzeki.
When she began to float, her mind came back to life.
Gdy zaczęła płynąć, jej umysł ożył.
He floated away, and for a little while I knew no more.
Odpływał, i na chwilę nie wiedziałem już.
She could float on her back better than anything else.
Mogła płynąć na nią z powrotem lepszy od niczego jeszcze.
Floating just beyond the wall, face down, was the body of a man?
Pływając tuż za ścianą, pognębić, ciało człowieka było?
I almost seemed to float across the room and through the door.
Prawie wydawałem się płynąć w poprzek pokoju i przez drzwi.
He could close his eyes and see them as if they floated just over the bed.
Mógł zamknąć swoje oczy i mógł zobaczyć ich jakby płynęli nieco ponad łóżko.