Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I had no idea why she went at me so fiercely.
Nie miałem pojęcia dlaczego zaatakowała mnie tak gwałtownie.
Fiercely, with all the attention of the company on him.
Gwałtownie, z całą uwagą spółki na niego.
I kept thinking about what he had said so fiercely.
Kontynuowałem zastanawianie się o czym mówił tak gwałtownie.
Not always certain with his mother who was fiercely well read.
Nie zawsze pewny z jego matką, która dobrze się czuła gwałtownie czytać.
He just wants the company, not you! she told herself fiercely.
On właśnie chce spółki, nie ty! mówiła sobie gwałtownie.
Not that he would get them, I told myself fiercely.
Nie że miałby ich, mówiłem sobie gwałtownie.
He was still fiercely trying to level the playing field.
Był wciąż gwałtownie próbując wyrównać boisko.
She sat all the way up and looked at him fiercely.
Usiadła na samą górę i patrzała na niego gwałtownie.
"I am not going to give away anything to anyone," he said fiercely.
"Nie zamierzam oddać nic komuś" powiedział gwałtownie.
The wind was coming up even more fiercely than before.
Wiatr nadchodził nawet gwałtowniej niż wcześniej.
They were part of each other, and he fiercely loved the boy.
Byli częścią siebie, i gwałtownie kochał chłopca.
Each hair stood fiercely out all by itself, exactly as before.
Każde włosy postawione gwałtownie na zewnątrz wszystko samo-, dokładnie jak przedtem.
She was fiercely happy that she'd given herself to him.
Cieszyła się, że poświęciła siebie mu gwałtownie.
Nothing like that was going to happen to her baby, she thought fiercely.
Nic takiego jak to zamierzał zdarzyć się jej dziecku, pomyślała gwałtownie.
There was no need, she thought fiercely, to have brought the subject up.
Nie było żadnej potrzeby, pomyślała gwałtownie, podnieść temat.
I have seen you fight fiercely, both for and against our cause.
Zobaczyłem, jak walczyłeś gwałtownie, obydwa dla i przeciwko naszemu powodowi.
This time it would be different, he told himself fiercely.
Tym razem to różniłoby się, mówił sobie gwałtownie.
For a moment he saw the woman he'd once loved so fiercely.
Na moment zobaczył kobietę kiedyś kochał tak gwałtownie.
And he fell fiercely to the work of building up the wall.
I spadł gwałtownie do pracy gromadzenia ściany.
Little Tom met his father's eyes fiercely but he knew the old man would never back down now.
Mało Tom popatrzało jego ojcu w oczy gwałtownie ale wiedział, że starzec nigdy nie ustąpi teraz.
They are fiercely determined to make a better life for their children.
Oni gwałtownie są ustaleni robić lepsze życie ich dzieciom.
"They will not be if ever we meet," his wife said fiercely.
"Oni nie będą gdyby kiedykolwiek spotykamy" jego żona powiedziała gwałtownie.
His arms came to life; be held both women, fiercely.
Jego ramiona odzyskały przytomność; odbywać się obie kobiety, gwałtownie.
"I know you had nothing to do with it," she said quickly and fiercely.
"Wiem, że nie miałeś nic wspólnego z tym" powiedziała szybko i gwałtownie.
As those of you who live around here know, I'm a political independent and have held to that pretty fiercely over the years.
Jak ci z ciebie kto żyć wokół tu wiedzieć, jestem politycznym kandydatem niezależnym i wyznawać to całkiem gwałtownie przez lata.