Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If the report is favourable, the Bill will be read a first time.
Jeśli raport będzie zgadzać się, Bill będzie słuchać czytania pierwszego razu.
The Times had a more favourable view of the piece.
Czasy miały bardziej przychylną wizytę kawałka.
The country has conditions favourable to the development of industry.
Kraj ma warunki przychylne rozwojowi przemysłu.
On the back of the hand the situation was not so favourable.
Na wierzchu dłoni sytuacja nie zgadzała się tak.
The conditions of development, at that point, become much more favourable.
Warunki rozwoju, w tym punkcie, stawać się dużo bardziej sprzyjający.
Each made what terms he could; in general the conditions were favourable.
Każdy zrobił co warunki mógł; na ogół warunki zgadzały się.
However, in most cases much more favourable rates are likely to be available.
Jednakże, w większości przypadków dużo bardziej sprzyjające stawki mają duże szanse być dostępnym.
The results in children, particularly younger than 10, are much less favourable.
Wyniki w dzieciach, szczególnie młodszy niż 10, są dużo mniej sprzyjający.
We will release the information in the form most favourable to us.
Ogłosimy informacje w formie najkorzystniejszej dla nas.
Just enough to answer, if things prove favourable, one or two questions.
Po prostu dość do odpowiedzi, jeśli rzeczy okazują się sprzyjające, jeden albo dwa pytania.
We did not allow so favourable a moment to pass by.
Nie pozwoliliśmy tak sprzyjający moment przejść.
In no case did they bear back a favourable answer.
W żadnym wypadku nie zrobił oni niosą z powrotem odpowiedź pozytywna.
However conditions in 1947 were not favourable to this new project.
Jakkolwiek, warunki w 1947 nie sprzyjały temu nowemu projektowi.
Not exactly favourable weather for the important work he had to do.
Niezupełnie sprzyjająca pogoda dla ważnej pracy, którą miał robić.
Parliament has taken a favourable view of the matter today.
Parlament przyjął przychylną ocenę sprawy dziś.
What was more, so far at least, most of the coverage had been on the whole favourable.
Co był jeszcze bardziej daleko przynajmniej, większa część ze sprawozdania była ogólnie rzecz biorąc sprzyjający.
In favourable conditions there is no reason why all this should take much more than six months.
W korzystnych warunkach nie ma żadnego powodu dlaczego cały ten powinien brać dużo bardziej niż półrocze.
All the old reviews I could find were pretty favourable.
Wszystkie stare recenzje mogłem znaleźć zgadzały się całkiem.
Including, I have to say, a couple which cast you in a less than favourable light, young man.
W tym, muszę powiedzieć, para, która rzuciła cię w mniej niż sprzyjające światło, młodzieniec.
A favourable review did appear, but not until a year later.
Pochlebna recenzja ukazała się, ale nie do czasu gdy rok później.
I've seen him a few times and he's never made a favourable impression on me!
Zobaczyłem go kilka czasów i nigdy nie wywarł korzystne wrażenia na mnie!
"But why was this particular spot found to be so favourable?"
"Ale dlaczego to szczególne miejsce zostało znalezione być tak sprzyjającym?"
After a century, people recognized that the new system was less favourable to study.
Po wieku, ludzie zdali sobie sprawę, że nowy system jest mniej korzystny dla nauki.
The reviews we've had in the press have been on the whole very favourable.
Przeglądy zmusiliśmy w prasie do posiadania być ogólnie rzecz biorąc bardzo sprzyjający.
Even today, the living conditions in such an environment are not particularly favourable.
Nawet dziś, warunki życia w takim środowisku są nieszczególnie sprzyjający.
"But I had read all the cases and knew they were not favorable."
"But I przeczytał wszystkie przypadki i wiedział, że nie są sprzyjający."
But then, which will be the one more favorable to me?
Ale przecież, który być jeszcze jednym korzystnym dla mnie?
The national economy took a favorable turn in 1972 and 1973.
Gospodarka narodowa wymagała przychylnej zmiany 1972 i 1973.
I know the evidence is not favorable, and we're running out of time.
Wiem, że środki dowodowe nie są sprzyjające, i mamy już mało czasu.
On the back of the hand, the situation was not so favorable.
Na wierzchu dłoni, sytuacja nie była tak sprzyjająca.
And by doing so, you can present your story in the most favorable light.
I przez robienie tak, możesz składać swoją historię w najbardziej sprzyjającym świetle.
To be certain, the study is favorable to the union.
Być pewnym, nauka jest sprzyjająca związkowi zawodowemu.
"We may hope for some favorable change in a few days."
"Możemy mieć nadzieję na jakąś przychylną zmianę za parę dni."
This moment is more favorable than in 2 to 3 years.
Ten moment jest bardziej sprzyjający niż w 2 do 3 lat.
It has been known ever since as very favorable for White.
To było znane od tamtego czasu jak bardzo sprzyjający dla białego.
"Then you see nothing favorable about the city at all?"
"W takim razie nie widzisz niczego sprzyjającego o mieście wcale?"
They are likely to be used to these favorable conditions.
Oni mają duże szanse być przyzwyczajonym do tych przychylnych warunków.
Yet nothing clearly favorable for one side or the other has turned up.
Już nic wyraźnie sprzyjającego dla jednej strony albo drugiego pojawił się.
We're at a point where all three are favorable, and this will continue for a while.
Jesteśmy przy punkcie gdzie wszystko trzy są sprzyjające, i to będzie kontynuować przez chwilę.
He knew just enough about them to know how many things could go wrong even under the most favorable conditions.
Wiedział właśnie dość o nich wiedzieć, że ile rzeczy mogło pójść nie tak nawet na mocy najbardziej przychylnych warunków.
So he might not have given the show a favorable review.
Więc nie mógł dać widowisku przychylnej recenzji.
"And I never met one who got a favorable response."
"And I nigdy nie spotkał jednego kto zrozumieć przychylną odpowiedź."
Wall Street obviously thought the deal was favorable for both companies.
Wall Street oczywiście pomyślał, że transakcja jest sprzyjająca dla obu spółek.
And when we took action it had a favorable response.
A kiedy wzięliśmy to dla działania mieć przychylną odpowiedź.
I was able to pick the most favorable time to start my own company.
Mogłem wybrać najbardziej sprzyjający czas założyć moją własną spółkę.
All my works had been very well received, but this was more favorable to me.
Wszystko mój pracuje czuć się doskonale otrzymany, ale to było korzystniejsze dla mnie.
But the numbers today were far less favorable than that.
Ale liczby dziś były dużo mniej sprzyjający niż to.
It was favorable the moment you made me the offer.
To było sprzyjające moment zrobiłeś mi ofertę.
From there, conditions would become even more favorable for development.
Stamtąd, warunki stałyby się jeszcze bardziej przychylne dla rozwoju.
However, they should wait until the conditions become more favorable.
Jednakże, oni powinni czekać do czasu gdy warunki nie stoją się bardziej przychylne.