Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The movement was unfavourable but the position not yet critical.
Ruch był nieprzychylny ale pozycja jeszcze nie kluczowy.
Nor is the present crisis unfavourable for such a hope.
Ani obecny kryzys jest nieprzychylny takiej nadziei.
To do so can only waste costs if the report is unfavourable.
Robić tak móc tyle że marnować koszty jeśli raport jest nieprzychylny.
If a case ever goes to court, the outcome may be unfavourable.
Jeśli przypadek kiedykolwiek wystąpi na drogę sądową, wynik może być nieprzychylny.
During her administration the company did well despite an unfavourable economic climate.
Podczas zarządzania jej spółka dobrze sobie radziła pomimo niekorzystnego gospodarczego klimatu.
It is certain that living conditions are quite unfavourable there.
To jest pewne, że warunki życia są całkiem niekorzystne tam.
This, however, would be the least part of our unfavourable judgment.
To, jednakże, byłaby najmniej części naszego nieprzychylnego orzeczenia.
The economic situation is unfavourable and sometimes extremely serious, particularly for young people.
Sytuacja gospodarcza jest nieprzychylna i czasami niezwykle poważny, szczególnie dla młodych ludzi.
The military situation at the beginning of 1917 was unfavourable to the Allies.
Militarna sytuacja na początku 1917 była nieprzychylna aliantom.
This leaves those who are holding out for more in a very unfavourable position.
To zostawia więcej te, które oprą się w bardzo nieprzychylnej pozycji.
Because of unfavourable winds, they had not been able to do this before.
Z powodu przeciwnych wiatrów, nie mogli robić to wcześniej.
The protection of human rights means that sometimes unfavourable decisions have to be made.
Ochrona praw człowieka oznacza, że czasami niekorzystne decyzje muszą zostać zrobionym.
Despite unfavourable wind conditions, they started on October 3, 1898.
Pomimo nieprzychylnych warunków wiatru, zaczęli w 3 października 1898.
Due to such unfavourable circumstances he had come to this end.
Z powodu takiej nieprzychylności okoliczności przyszedł w tym celu.
His activities earned him the unfavourable attention of the British government.
Jego działalności zarobiły go nieprzychylna uwaga rządu brytyjskiego.
The mine is safe for 6 months even under very unfavourable conditions.
Kopalnia jest bezpieczna przez 6 miesięcy nawet na mocy bardzo nieprzychylnych warunków.
This type of agreement is often far more unfavourable to developing countries.
Ten typ zgody jest często dużo więcej nieprzychylny krajom rozwijający się.
The first reaction is bound to be unfavourable, of course.
Pierwszą reakcję zobowiązują do bycia nieprzychylny, oczywiście.
The wind was unfavourable, and the ship made little progress.
Wiatr był przeciwny, i statek niewiele posunął się do przodu.
Natural England considered the site's condition to be unfavourable in 2009.
Naturalna Anglia uważała, że warunek miejsca jest nieprzychylny w 2009.
Due to unfavourable circumstances, however, he could not even complete his education.
Z powodu nieprzychylności okoliczności, jednakże, nawet nie mógł skończyć swojej edukacji.
It is therefore right to look for ways to counter this unfavourable economic development.
To ma rację, że patrzeć dla dróg by przeciwdziałać temu nieprzychylnemu rozwojowi gospodarczemu dlatego.
There may be one or more unfavourable factors at work in the resistant case.
Może być 1 lub więcej nieprzychylnych czynników w pracy w niechętnym przypadku.
Conditions on the earth were very unfavourable to the invaders.
Warunki na ziemi były bardzo nieprzychylne najeźdźcom.
Despite rather unfavourable weather, 600 women were enrolled that day.
Pomimo raczej nieprzychylnej pogody, 600 kobiet zostało zapisanych tego dnia.
That would place him in an unfavorable light with his family and friends.
To postawiłoby go w nieprzychylnym świetle z jego rodziną i przyjaciółmi.
That is the first unfavorable change I've found on earth.
To jest pierwsza nieprzychylna zmiana znalazłem na ziemi.
"And you had unfavorable reports from two of my teachers?"
"I dostałeś nieprzychylne relacje z dwóch z moich nauczycieli?"
As a result, people may buy policies on unfavorable terms.
W efekcie, ludzie mogą kupować polityki dotycząca nieprzychylnych warunków.
This year, 83 percent said they had an unfavorable opinion.
Bieżący rok, 83 procent powiedział, że mają nieprzychylną opinię.
But nearly one in five younger Americans now say they have an unfavorable view.
Ale niemal jeden w pięciu młodszych Amerykanach teraz mówić, że oni mają nieprzychylny widok.
The weather was very unfavorable during the whole of the summer season.
Pogoda była bardzo nieprzychylna podczas całości sezonu letniego.
The stock market goes down, among other unfavorable economic signs.
Rynek papierów wartościowych potanieje, wśród innych nieprzychylnych gospodarczych znaków.
They stand on 95 stakes because of the unfavorable building ground.
Oni nadeptują na 95 słupków z powodu nieprzychylnej ziemi budynku.
The report of the agents sent out had not been unfavorable.
Raport wysłanych agentów nie był nieprzychylny.
The general media response to the film has been largely unfavorable.
Powszechna odpowiedź medialna na film była wyraźnie nieprzychylna.
But the political conditions were unfavorable for such an initiative.
Ale warunki polityczne były nieprzychylne takiej inicjatywie.
Here, he's sort of cut off at points in the editing that are unfavorable to him.
Tu, jakby odciął w momentach w redagowaniu że są nieprzychylne mu.
The enemy will not make peace when the relationship of forces is unfavorable for us.
Wróg nie pogodzi się gdy stosunki sił będą nieprzychylne nam.
The decision also came within days of two unfavorable court decisions for the gun industry.
Decyzja również nadeszła w ciągu kilku dni z dwóch nieprzychylnych decyzji sądu dla przemysłu broni.
If a business has a condition that is unfavorable to you, can it be changed?
Jeśli biznes ma warunek, który jest nieprzychylny ci, to może być zmienione?
The country's internal situation became unfavorable for such political action on the international stage.
Wewnętrzna sytuacja kraju stała się nieprzychylna takiemu politycznemu działaniu podczas międzynarodowego etapu.
The administration has taken an unfavorable view of critical habitats.
Zarządzanie przyjęło nieprzychylny widok kluczowych siedlisk.
A white result is always a failure or unfavorable outcome.
Biały skutek jest zawsze niepowodzeniem albo nieprzychylnym wynikiem.
They said the Pentagon only wanted to prevent unfavorable news.
Powiedzieli, że Pentagon tylko chce zapobiec nieprzychylne wiadomości.
However, the environmental conditions were predicted to quickly become unfavorable.
Jednakże, warunki środowiskowe zostały przewidziane aby szybko stawać się nieprzychylny.
"The ground was unfavorable and all of you knew it.
"Ziemia była nieprzychylna i wszyscy z was znali to.
"The report was favorable to the mother and unfavorable to the father," he said.
"Raport był korzystny dla matki i nieprzychylny ojcu" powiedział.
"A lot of different unfavorable conditions took place to cause that situation in the Valley."
"Wiele innych nieprzychylnych warunków miało miejsce wywołać tę sytuację w Dolinie."
But it can be, also, a way of bringing out unfavorable factors in a situation.
Ale to może być, co więcej, droga wyjmowania nieprzychylnych czynników w sytuacji.