Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Excuse me, but could you put the question in a different way?
Przepraszam, ale mógłbyś przedstawić pytanie inaczej?
So you'll have to excuse us for a few minutes.
Więc będziesz musieć wybaczyć nam przez kilka minut.
Now if you'll excuse us we must get back home.
Teraz jeśli wybaczysz nam musimy wracać do domu.
And now I am going to ask you to excuse me.
I teraz zaproszę cię przepraszam.
I finally had to excuse myself, and go talk to other people.
W końcu musiałem przeprosić, i wchodzić na mówienie do innych ludzi.
But I'm going to leave you for a little while now if you'll excuse me.
Ale zamierzam zostawić cię na chwilę teraz jeśli ty przepraszam.
I tried to excuse myself, but Mother told me to stay.
Spróbowałem przeprosić ale Matka kazała mi zostać.
And now if you two will excuse me, I want to look after the cut on my head.
I teraz jeśli ty dwa chcieć przepraszam, chcę zająć się cięciem na swoją głowę.
"If you will excuse us we should get back to work."
"Jeśli wybaczysz nam powinniśmy wracać do pracy."
And now, if you will excuse me, I really must get on.
I teraz, jeśli będziesz chcieć przepraszam, naprawdę muszę kontynuować.
Deep down, he wants to find a way to excuse him.
W głębi duszy, on chce znaleźć sposób by wybaczyć mu.
There would be nothing he could say to excuse himself.
Nie byłoby niczego, czemu mógł kazać przeprosić.
By, now she would usually excuse herself and leave the room.
Już zazwyczaj przepraszałaby i opuściłaby pokój.
I then excuse myself and walk up to the room with you.
Wtedy przepraszam i podchodzę do pokoju z tobą.
Now if you excuse me there is important work to be done.
Teraz jeśli ty przepraszam jest ważna praca zostać skończonym.
Now if you'll excuse me I'd better get back inside.
Teraz jeśli ty przepraszam lepiej wróciłem do środka.
"Excuse me for thinking we were here to do the right thing."
"Przepraszam dla myślenia mieliśmy tu dobrze zrobić."
But excuse me from it now, and I will tell you the reason later.
Ale przepraszam z tego teraz, i powiem ci powód później.
Excuse me, but if this is the house of Death, what are you doing here?
Przepraszam, jeśli jednak to jest dom Śmierci, co robisz tu?
He took a step toward her, his hands out, as if to excuse himself.
Zrobił krok wobec niej, jego ręce na zewnątrz, jak jeśli przeprosić.
This death he would not be able to excuse as being part of his job.
Ta śmierć nie mógłby wybaczyć jako bycie częścią jego roli.
Please excuse me for going on a little too long.
Proszę mi wybaczyć dla pójścia dalej trochę też długo.
Now if you'll excuse me, I have to get to work.
Teraz jeśli ty przepraszam, muszę dać zajęcie.