Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They just want you to not butt in on them.
Oni właśnie pragną cię aby nie przerywać im.
If you get involved, you'll just butt your head against a wall.
Jeśli będziesz angażować się, właśnie uderzysz głową swoją głowę o ścianę.
He wants the government to butt out in other ways, too.
On chce by rząd odczepił się w innych drogach, również.
I'm not one to butt my head against the same wall for very long.
Nie jestem jednym uderzyć głową moją głowę o taką samą ścianę dla bardzo długi.
There's no one who can tell him what to do, or to butt out.
Nie ma nikogo, kto może mówić mu co robić, albo odczepić się.
I decided to butt in, now that the stage was set.
Zdecydowałem się przerywać ponieważ scena była zbiorem.
The point is, there's nothing you can do about it so butt out, all right?
Punkt jest, nie ma niczego, co możesz robić o tym tak odczepiać się, zgoda?, dobrze?, w porządku?
But if you butt in, there's a good chance he'll end up dead.
Jeśli jednak przerywasz, jest dobra szansa, że on skończy zmarły.
She tried to butt him under the chin with her head.
Spróbowała uderzyć głową go pod brodą ze swoją głową.
It's not fair to those who never get a chance to tell us to butt out.
To nie wypada do tych, które nigdy nie mają okazję kazać nam odczepić się.
"You'll find out soon enough if you butt in where you're not wanted."
"Dowiesz się dość wcześnie czy przerywasz gdzie nie jesteś poszukiwanym."
The ring of your phone would butt into whatever you happened to be doing at the moment.
Dzwonek twojego telefonu chciał grubszego końca do czegokolwiek, czemu zdarzyłeś się być robieniem w tej chwili.
I thought I'd better butt in for the sake of an understanding.
Pomyślałem, że lepiej będę przerywać na rzecz rozumienia.
Having once started butting in, I might as well go through with it.
Posiadanie raz zaczęło przerywać, może też decydować się na to.
It seems their father is God, so why are we butting in?
Najwyraźniej ich ojciec jest Bogiem, tak dlaczego przerywamy?
It was best they get to know each other without me butting in.
Lepiej, że oni poznają siebie beze mnie przerywając.
At the top he paused only long enough to butt the cover open with his head.
U góry zatrzymał się tylko wystarczająco długo by uderzyć głową nakrycie otwarty z jego głową.
And he more or less politely told me to butt out.
I on mniej więcej uprzejmie kazać mi odczepić się.
You've got a lot of heads butting up against each other.
Miałeś wiele głów uderzających głową o siebie.
I know it is rarely popular here, so I'll butt out.
Wiem, że to cieszy się popularnością rzadko tu więc odczepię się.
But we were butting in; she could expect a call from one of us.
Ale przerywaliśmy; mogła oczekiwać wołania ze strony jednego z nas.
"Are people still going to butt up against local interests?
"Ludzie wciąż uderzą głową o partykularyzmy?
Before anyone else could butt in, Ryan answered him quickly.
Przed nikim jeszcze móc przerywać, Ryan odpowiedział mu szybko.
I will butt my head against this wall until we get it done."
Uderzę głową swoją głowę o tę ścianę do czasu gdy nie dostaniemy to zrobiony. "
Thinks you're a female and butts his head against the box trying to get to you.
Myśli, że jesteś kobietą i uderza głową jego głowę o pudło próbujące dojść do ciebie.